Pridigar 11:8 - Ekumenska izdaja8 Četudi živi človek veliko let, naj se vseh veseli; vendar naj misli na temne dni, saj jih bo mnogo; vse, kar pride, je nečimrnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 Zatorej če živi človek veliko let, naj se veseli v njih vseh, a pomni naj dni teme, da jih bode mnogo. Vse, kar prihaja, je ničemurnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Tudi če človek živi veliko let, naj se vseh veseli, misli pa naj tudi na temne dni, saj jih bo veliko: vse, kar pride, je nečimrnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Kadar je Zhlovik dolgu shiu, inu je veſſel u'vſéh rizheh, taku on vſaj le na hude dny s'miſli, de je nyh taku veliku: Sakaj vſe, kar ſe njemu pèrgody, tu je sanikèrnu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |