Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 11:7 - Ekumenska izdaja

7 Sladka je svetloba, dobro de očem gledati sonce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Res, sladka je svetloba in dobro de očem gledati sonce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Svetloba je sladka, gledati sonce ugaja očem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Luzh je ſladka, inu ozhem lubesnivu, Sonce viditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 11:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

rešil je mojo dušo, da ni šla v grob, in moje življenje se veseli svetlobe.«


da odvrne njegovo dušo od groba, da mu sveti svetloba živih.


Dolgujem ti, o Bog, obljube, ki sem ti jih storil, opravil ti bom hvalne daritve,


Resnično, boljši je v tvojih dvorih en dan kot tisoč drugih; rajši stojim na pragu v hiši svojega Boga, kakor da bi prebival v šotorih grešnikov.


Dobrohoten pogled razveseljuje srce, vesela novica oživi kosti.


Ubožec in tlačitelj se srečujeta, Gospod razsvetljuje oči obeh.


Preden zatemni sonce in svetloba, mesec in zvezde; in po dežju zopet pridejo oblaki;


še sonca ni videl, ne poznal, vendar ima ta več pokoja kot oni.


Dobra je modrost z dediščino, in je prednost za te, ki gledajo sonce;


da boste otroci vašega Očeta, ki je v nebesih. Zakaj on veleva svojemu soncu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, ter pošilja dež pravičnim in krivičnim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ