Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 11:1 - Ekumenska izdaja

1 Vrzi svoj kruh v vodo, in po mnogih dneh ga najdeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Meči kruh svoj po vodi, kajti po mnogih dneh ga najdeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Razpošiljaj svoj kruh po vodi, po mnogih dneh ga boš spet našel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 POſhli tvoj Kruh zhes Vodé, taku ga boſh naſhàl na dolg zhas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 11:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

medu, masla, ovac in kravjega sira za živež Davidu in ljudstvu, ki je bilo pri njem; kajti mislili so: »Ljudje so lačni, upehani in žejni v puščavi.«


Hudobnež si pridobi goljufiv dobiček, kdor seje pravičnost, resnično plačilo.


Kdor ima s siromakom usmiljenje, daje posojilo Gospodu, ki mu bo povrnil njegovo dobro delo.


Kdor je dobrotljiv, bo blagoslovljen, ker daje od svojega kruha siromaku.


Zjutraj sej svoje seme in do večera ne daj počivati svoji roki; saj ne veš, ali bo to uspelo ali ono, ali bo morda oboje enako dobro.


Je čas pridobivanja in čas izgubljanja, čas zbiranja in čas razmetavanja.


Blagor vam, ki morete sejati ob vseh vodah, in puščati, da prosto hodijo voli in osli.


Plemeniti misli le na plemenito in se poteguje le za plemenito.


V petem letu pa uživajte njegov sad, da se vam pomnoži njegov pridelek; jaz, Gospod, sem vaš Bog!


In če bo hiša vredna, naj pride nadnjo vaš mir; če pa ne bo vredna, naj se vaš mir povrne k vam.


In kdor dá komu teh malih piti le čašo hladne vode, ker je moj učenec – resnično, povem vam –, ne bo izgubil svojega plačila.«


Prav tako je tudi tisti, ki je bil prejel dva, pridobil dva druga.


In kralj jim bo odgovoril: ‚Resnično, povem vam: Kar ste storili kateremu izmed teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili.‘


In srečen boš, ker ti ne morejo povrniti: povrnjeno ti bo namreč ob vstajenju pravičnih!«


Pomnite: Kdor malo seje, bo tudi malo žel; in kdor obilno seje, bo tudi obilno žel.


Saj Bog ni krivičen, da bi pozabil vaše delo in ljubezen, ki ste jo skazali njegovemu imenu, ker ste svetim stregli in še strežete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ