Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 10:6 - Ekumenska izdaja

6 bedaka postavljajo na visoka mesta, plemeniti pa sedijo v nižini;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 neumnost posajajo na najvišja mesta in bogatini morajo sedeti na nizkih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 tepec je postavljen na najvišja mesta, bogati pa sedijo spodaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Kadar ſe enu shelesu ſkèrha, inu ſe na oſtrim nesbruſsi, taku ſe mora s'mozhjo supèt sbruſsiti: taku tudi pride modruſt sa fliſſom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 10:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pravični slavé zmago, je velik sijaj, ko pa se hudobni povzdigujejo, se ljudje skrivajo.


Ko pravični vladajo, se ljudstvo veseli, ko vladajo hudobni, ljudstvo zdihuje.


Ti, Gospod, nas boš čuval, ti nas boš varoval tega rodu na veke.


Potem je kralj Asuer povzdignil Amadatijevega sina Amana iz Agaga, mu podelil visoko dostojanstvo in mu dal častno mesto nad vsemi knezi, ki so bili pri njem.


Če se hudobni dvigajo, se ljudje skrivajo, če pa propadajo, se množé pravični.


Ko je Aman videl, da Mardohej ne poklekuje in se mu ne klanja, se je ves razjezil.


Ne pristoji bedaku razkošno življenje, še manj hlapcu gospodovanje nad knezi.


Je zlo, ki sem ga videl pod soncem, pomota, ki prihaja od vladarja:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ