Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 8:19 - Ekumenska izdaja

19 Moj sad je boljši ko zlato, ko čisto zlato, moj pridelek je boljši ko prečiščeno srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Boljši je sad moj nego zlato, prečisto zlato, in kar donašam, je boljše nego izbrano srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Moj sad je boljši kot zlato in kot čisto zlato, moj pridelek je boljši kot izbrano srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Moj ſad je bulſhi kakòr slatu, inu kakòr zhiſtu slatu, inu moj prihodak bulſhi, kakòr isbranu ſrebru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 8:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dragoceno zlato se ne more dati zanjo, ne odtehtati srebro za njeno kupno ceno.


Ne enači se z etiopskim topazom, s čistim zlatom se ne da odtehtati.


Jezik pravičnega je izbrano srebro, srce brezbožnih malo velja.


Pridobiti si modrost je bolje ko zlato, pridobiti si razumnost je dragocenejše ko srebro!


Zakaj nje pridobitev je boljša ko pridobitev srebra, in njen sad boljši kot zlato.


Sprejmite moj pouk rajši ko srebro in spoznanje rajši ko čisto zlato!


Po poti pravičnosti hodim, sredi stezá pravice,


zakaj senco daje modrost in senco daje denar, toda prednost ima znanje: modrost daje življenje temu, kdor jo ima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ