Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 7:17 - Ekumenska izdaja

17 svoje ležišče sem odišavila z miro, aloo in cimetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 pokadila sem ležišče svoje z miro, aloo in cimetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Odišavila sem si ležišče z miro, aloo in cimetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Ieſt ſim mojo lego s'Myrro, s'Aloeſom, inu s'Zimetom pokropila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 7:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljubiš pravičnost in sovražiš krivico, zato te je mazilil Bog, tvoj Bog, z oljem veselja, bolj kot vse tvoje vrstnike.


Tvoja oblačila diše po miri, aloi in kasiji, iz slonokoščenih palač te razveseljuje brenkanje strun.


»Vzemi si najboljših dišav: čiste mire petsto seklov, dišečega cimeta polovico toliko, dvesto petdeset seklov, dišečega kolmeža dvesto petdeset seklov;


Pridi, uživajva ljubezen do jutra, razveseljujva se z ljubkovanjem!


Kdo je ta, ki prihaja iz pustinje, sredi med stebri dima v dišavah mire in kadila, vsakovrstnega dišavarjevega praška?


sta Dan in Javan dajala za tvoje blago. Od Uzala je prihajalo obdelano železo, cimet in kolmež v zameno k tebi.


Pa tudi Nikodem, ki je bil prvič ponoči prišel k Jezusu, je prišel in prinesel zmesi mire in aloe, približno sto funtov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ