Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 5:19 - Ekumenska izdaja

19 ona je ljubka košuta in prijetna divja koza, njena ljubeznivost naj te vsak čas poživlja, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 košute predrage, gazele dražestne –! prsi njene naj te mamijo vsak čas, vedno hodi zamaknjen v njeno ljubezen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Ljubka košuta in mila srna! Njena čustva naj te vsak čas opajajo, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Ona je lubesniva, kakòr ena Koſhuta, inu priasniva kakòr ena Sèrna. Naj tebe nje lubesan vſaki zhas naſsiti, inu ſe vſelej sveſſeli shnje lubesanjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 5:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je prišel popotnik k bogatinu, ni maral vzeti od svoje drobnice ali svoje govedi, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu. Vzel je marveč ovčico ubožcu ter jo pripravil za moža, ki je prišel k njemu.«


Pij vodo iz svojega vodnjaka, studenčnico iz svojega studenca!


Zakaj bi blodil, moj sin, za tujko in objemal naročje tujke?


Preden se dan ohladi in sence zbežé, vrni se, moj ljubi, bodi podoben gazeli ali mlademu jelenu na balzamovih gorah!


Moj ljubi je podoben gazeli ali mlademu jelenu. Glej, že stoji za našim zidom, gleda skozi okno, oprezuje skozi omrežje.


Tvoje prsi so kakor dva mladiča, gazelina dvojčka, ki se paseta med lilijami.


Tvoje krilo je dragocena kotlica, naj ji ne manjka odišavljenega vina. Tvoje telo je kup pšenice, z lilijami obdan.


Beži, moj ljubi, bodi podoben gazeli ali mlademu jelenu na balzamovih gorah!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ