Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 30:20 - Ekumenska izdaja

20 Taka je pot prešuštnice: uživa, potem si obriše ustnice in pravi: »Nisem nič hudega storila!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Enako je pot ženske, ki prešuštvuje! Ona jé, potem si obriše usta in pravi: Nisem storila krivice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Pot prešuštnice pa je taka: Uživa, potem si obriše usta in reče: »Nič hudega nisem storila.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Taku je tudi ene Preſhuſhnice pot, ta poshre inu vbriſhe ſvoja úſta, inu pravi: Ieſt néſim niſhtèr hudiga ſturila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 30:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je David poslal sle in jo dal pripeljati. Ko je prišla k njemu, je bil pri njej. Ko se je očistila svoje nečistote, se je vrnila v svojo hišo.


Pod tremi rečmi se pretrese zemlja, in štirih ne more prenašati:


po stezi življenja ne hodi, brez vednosti blodi po potih.


Kako moreš reči: »Nisem se omadeževal, za Baali nisem hodil!« Glej na svoje početje v dolini, pomisli, kaj si storil! Hitra kamela, ki križa svoja lastna pota,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ