Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 29:24 - Ekumenska izdaja

24 S tatom deli in svojo dušo sovraži, kdor čuje zakletev, pa ne naredi ovadbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kdor deli s tatom, sovraži dušo svojo; preklinjanje sliši, pa greha ne naznani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Kdor drži s tatom, sovraži svoje življenje, sliši poziv, a ga ne gre naznanit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Kateri s'Tatmy dejl ima, preklinajne ſliſhi, inu ga nepovej, ta ſovrashi ſvoj leben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 29:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor zametuje pouk, zaničuje samega sebe, kdor pa posluša svarjenje, pridobiva razsodnost.


Kakor levovo rjovenje je kraljeva grožnja, kdor ga razjezi, tvega svoje življenje.


Kdor prešuštvuje z žensko, je nespameten, le kdor sam sebe hoče pogubiti, to stori.


kdor pa mene zgreši, rani svojo dušo; vsi, ki me sovražijo, ljubijo smrt.«


Tvoji knezi so uporniki, pajdaši tatov; vsi ljubijo podkupnino in letajo za plačilom; siroti ne prisojajo pravice in vdovina pravda ne pride prednje.


»‚Ako se kdo pregreši, ker sliši poziv k pričevanju, in bi mogel biti za pričo, pa naj je sam videl ali zvedel, pa ne naznani, ga zadene krivda.


In učil jih je: »Ali ni pisano: ‚Moja hiša naj bo hiša molitve za vse narode, vi pa ste iz nje napravili razbojniško jamo‘?«


Ta je rekel svoji materi: »Enajststo srebrnikov, ki so ti bili ukradeni in si zaradi njih izustila kletev in jo izrekla celo tako, da sem slišal, glej, to srebro je pri meni, jaz sem ga vzel.« Mati pa je rekla: »Blagoslovljen bodi, moj sin, od Gospoda!«


Odgovoril mu je: »Nikakor ne, ne boš umrl. Glej, moj oče ničesar ne stori, ne velikega, ne majhnega, ne da bi mi razodel. Zakaj bi mi oče to stvar prikril? Nič se ne bo zgodilo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ