Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 28:24 - Ekumenska izdaja

24 Kdor krade očetu in materi ter pravi: »To ni greh,« ta je tovariš razbojniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kdor krade očetu svojemu ali materi svoji ter pravi: To ni greh! tovariš je možu ubijalcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Kdor krade očetu in materi ter pravi: »To ni greh!« je tovariš ubijalcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Kateri ſvojmu Ozhetu ali Materi vsame, inu pravi: Tu nej gréh, ta je tiga konzhauza tovariſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 28:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse moje moči ti kličejo: »Gospod, kdo je tebi enak, ki osvobajaš bednega iz rok mogočnika, ubožca iz rok njega, ki ga pleni?«


Kdor hodi z modrimi, bo moder, kdor se druži z bedaki, postane slab.


Tudi kdor se kaže malomarnega pri svojem delu, je brat zapravljivcu.


Kdor slabo ravna z očetom in mater zapodi, je ničvreden in pokvarjen sin!


Kdor je dobrotljiv, bo blagoslovljen, ker daje od svojega kruha siromaku.


Kdor se drži postave, je razumen sin, kdor pa se druži s požrešneži, dela sramoto svojemu očetu.


Ta je rekel svoji materi: »Enajststo srebrnikov, ki so ti bili ukradeni in si zaradi njih izustila kletev in jo izrekla celo tako, da sem slišal, glej, to srebro je pri meni, jaz sem ga vzel.« Mati pa je rekla: »Blagoslovljen bodi, moj sin, od Gospoda!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ