Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 27:11 - Ekumenska izdaja

11 Bodi moder, moj sin, in razveseljuj moje srce, da bom mogel odgovoriti njemu, ki bi me sramotil!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Bodi moder, sin moj, in razveseljuj srce moje, da lahko odgovorim njemu, ki bi mi kaj očital.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Bodi moder, sin moj, in razveseljuj moje srce, da bom zavrnil tistega, ki me bo sramotil z besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Bodi modèr moj Syn, taku ſe moje ſerce veſſely, taku hozhem jeſt odgovoriti, timu, kateri mene shmaga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 27:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da bom odgovoril svojim sramotilcem, ker upam v tvoje besede.


In zdaj, kralji, spoznajte, o vladarji zemlje, dajte se poučiti!


Salomonovi pregovori. Moder sin razveseljuje očeta, neumen sin pa je žalost svoje matere.


Moder sin razveseljuje očeta, nespameten človek zaničuje svojo mater.


Lenuh se sam sebi zdi modrejši kot sedem takih, ki znajo pametno odgovarjati.


Razumni opazi zlo in se skrije, neprevidni pa gredo mimo in trpé škodo.


Kdor ljubi modrost, razveseljuje svojega očeta, kdor pa se druži s hotnicami, zapravlja premoženje.


Zakaj velika radost in tolažba me je navdala zaradi tvoje ljubezni, ker so se po tebi, brat, srca svetih poživila.


Zelo sem se razveselil, ker sem našel med tvojimi otroki take, ki živé po resnici, kakor smo zapoved prejeli od Očeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ