Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 24:32 - Ekumenska izdaja

32 Ko sem to videl, sem si vzel k srcu, gledal sem in povzel nauk:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Tedaj sem gledal in v srcu preudarjal in, videč to, sem posnel nauk:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Gledal sem in si vzel k srcu, opazoval sem in sprejel nauk:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Kadar ſim tu vidil, ſim je k'ſerci vsel, ſim gledal, inu ſim od tiga en navuk vsel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 24:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj je človek, da ga upoštevaš, da pozornost nanj obračaš?


Vedite, da Gospod čudovito ravna s svojim častilcem; Gospod me usliši, ko kličem k njemu.


In glej, plevel ga je docela prerastel, s koprivami je bila pokrita njegova površina, in njegova kamnita ograja je bila podrta.


Malo boš spal, malo boš dremal, malo roke križem držal in počival:


Marija pa je vse te besede ohranila in jih v svojem srcu premišljevala.


In vrnil se je z njima ter prišel v Nazaret in jima bil pokoren. In njegova mati je vse to ohranila v svojem srcu.


Vse to se je pa z njimi zgodilo kot zgled in je bilo zapisano v svarilo nam, ki smo doživeli dopolnitev časov.


To pa je postalo zgled za nas, da bi mi ne poželeli hudega, kakor so oni poželeli.


Posuj ga s kamenjem, da umre, ker te je skušal odvrniti od Gospoda, tvojega Boga, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti!


Potem naj ga vsi možje njegovega mesta posujejo s kamenjem, da umrje. Tako odpravi zlo iz svoje srede! Ves Izrael naj to sliši in se boji.


Ko bi bili modri, bi to razumeli in mislili na svoj konec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ