Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 22:11 - Ekumenska izdaja

11 Bog ljubi čistost srca; čigar ustne prijetno govoré, ima kralja za prijatelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kdor ljubi srca čistost, v čigar ustnah biva miloba, njemu je kralj prijatelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ljubitelj čistega srca in prijaznih ustnic ima za prijatelja kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kateri ima svéſtu ſercé inu lubesnivu govorjenje, tiga Priatel je Krajl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 22:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natanov sin Azarija je bil postavljen čez upravnike, Natanov sin Zabud je bil duhovnik in kraljev prijatelj,


Zakaj Jud Mardohej je bil prvi za kraljem Asuerjem. Pomemben je bil za Jude in priljubljen pri svojih številnih bratih, ker je skrbel za blagor svojega ljudstva in si prizadeval za srečo vsega svojega zaroda.


Moje oči se ozirajo na zveste v deželi, da bi bivali pri meni; kdor hodi po brezmadežni poti, ta bo moj služabnik.


Kdor je nedolžnih rok in čistega srca, kdor svoje duše ne obrača k nečimrnim stvarem in ne prisega zvijačno.


Iz srca mi vre lepa beseda, posvečujem svojo pesem kralju, moj jezik je pisalo brzopisca.


Kralj je naklonjen razumnemu služabniku, njegov srd pa zadene tega, ki dela sramoto.


Pravične ustnice so kraljem všeč, njega ljubijo, kdor odkritosrčno govori.


Gospodove oči varujejo modrega, načrte nezvestega pa podira.


Besede iz ust modrega so polne miline, bedakove ustnice pa njega samega pogubijo.


Potem je kralj Sidraha, Misaha in Abdenaga zopet osrečil v babilonski pokrajini.


Blagor čistim v srcu, zakaj ti bodo Boga gledali.


Vsi so mu pritrjevali in so se čudili besedam milosti, ki so prihajale iz njegovih ust – pa so govorili: »Ali ni to Jožefov sin?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ