Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 20:12 - Ekumenska izdaja

12 Uho, ki sliši, in oko, ki vidi: Gospod je oboje naredil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Uho, ki sliši, in oko, ki vidi, Gospod je oboje enako naredil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Uho, ki posluša, in oko, ki gleda, oboje je naredil Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sliſheozhe uhu, inu videzhe oku, tu obuje GOSPVD dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 20:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odpri moje oči, da bom gledal čuda tvoje postave!


Ta, ki je napravil uho, naj bi ne slišal? Ta, ki je naredil oko, naj bi ne videl?


Gospod pa mu je odvrnil: »Kdo naredi človeku usta ali kdo stori nemega ali gluhega ali videčega ali slepega? Ali ne jaz, Gospod?


Zlat uhan in okras iz čistega zlata je moder svaritelj za poslušno uho.


Tisti dan bodo gluhi slišali besede knjige in iz mraka in teme bodo videle slepih oči.


da jim odpreš oči, da bi se od teme spreobrnili k luči in od satanove oblasti k Bogu, in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med svetimi.‘


Ako bi bilo vse telo oko, kje bi bil sluh? Ako bi bilo vse sluh, kje bi bil vonj?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ