Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 2:7 - Ekumenska izdaja

7 ohranja odkritosrčnim pomoč, je ščit tem, ki hodijo nedolžni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 On je zavaroval uspeh poštenim, ščit je njim, ki žive brezmadežno,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Iskrenim pripravlja uspeh, ščit je tem, ki hodijo v popolnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 On tém brumnim ſrezho daje, inu brani te, kateri prou hodio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 2:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zveri ne hodijo po njej, lev po njej ne stopa.


Moj dobrotnik in moj grad, moja obramba in moj osvoboditelj, moj ščit in moje zavetje, on, ki mi pokori ljudstva!


A ti, Gospod, si moj ščit, moja slava, ti mi dvigaš glavo.


Resnično, boljši je v tvojih dvorih en dan kot tisoč drugih; rajši stojim na pragu v hiši svojega Boga, kakor da bi prebival v šotorih grešnikov.


Modrost pametnega je, da pazi na svojo pot, neumnost bedakov je zmota.


Kdor živi pošteno, bo rešen, kdor pa hodi po krivih potih, nenadoma pade.


Vsaka božja beseda je prečiščena, ščit je tem, ki zaupajo Vanj.


Pri meni je svèt in pamet, pri meni je razumnost in moč.


Zakaj pisano je: »Uničil bom modrost modrih in razumnost razumnih bom zavrgel.«


njim pa, kateri so poklicani, Judom in Grkom, Kristusa, božjo moč in božjo modrost.


Od njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga in pravičnost in posvečenje in odrešenje,


v katerem so skriti vsi zakladi modrosti in vednosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ