Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:27 - Ekumenska izdaja

27 Kdor brzda svoje besede, ima znanje, kdor je hladnega duha, je razumen mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Govore svoje brzda, kdor je napredoval v spoznanju, in kdor je hladnega duha, je mož pameten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Kdor brzda svoje besede, ljubi spoznanje, kdor je mirnega duha, je razumen človek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Kateri je pameten, ta ſe maſſa v'ſvoih beſſedah: inu en saſtopen Mosh je ena draga duſha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pri mnogem govorjenju ni brez greha, kdor pa brzda svoje ustnice, je pameten.


Kdor je počasen za jezo, ima veliko razumnost, kdor pa se hitro razsrdi, povečuje neumnost.


Srce pravičnega premišlja, kaj naj odgovori, usta hudobnih pa bruhajo hudobije.


Boljši je potrpežljiv človek kot junak, tisti, ki nad svojim srcem gospoduje, kot osvojevalec mesta.


Mirne besede modrih so bolj vredne poslušanja kakor vpitje vladarja med bedaki.


Veste, ljubi moji bratje: vsak človek bodi hiter za poslušanje, počasen za govorjenje, počasen za jezo.


Sad pravičnosti pa se seje v miru tistim, ki delajo za mir.


V marsičem namreč grešimo vsi; če kdo ne greši z besedo, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ