Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:21 - Ekumenska izdaja

21 Kdor ima neumnega sina, ima žalost, bedakov oče nima veselja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Kdor rodi bedaka, rodi sebi v žalost, in neumnega oče se ne bo veselil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Kdor rodi norca, mu bo v žalost, oče bedaka ne bo imel veselja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Kateri eniga Norza rody, ta ima shaloſt, inu eniga Norza Ozha, néma obeniga veſſelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je imel Ezav štirideset let, je vzel za ženo Judito, hčer Hetejca Beerija, in Basemato, hčer Hetejca Elona;


Salomonovi pregovori. Moder sin razveseljuje očeta, neumen sin pa je žalost svoje matere.


Moder sin razveseljuje očeta, nespameten človek zaničuje svojo mater.


Neumen sin je žalost svojemu očetu in bridkost svoji materi.


Neumen sin je nesreča za svojega očeta, prepiri ženske so neprestano kapljajoč dež.


In prav to sem vam pisal, da bi me ob mojem prihodu ne zadela žalost na žalost od tistih, ki bi se jih moral veseliti, prepričan o vas vseh, da je moje veselje veselje vas vseh.


Večjega veselja nimam kakor to, da slišim, da moji otroci živé po resnici.


Njegova sinova nista hodila po njegovih potih, ampak sta gledala na svoj dobiček, jemala darila in prevračala pravico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ