Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:2 - Ekumenska izdaja

2 Razumen hlapec bo gospodoval nad ničvrednim sinom, z brati bo delil dediščino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Umen hlapec bo gospodoval sinu, ki dela sramoto, in delil dediščino med brati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Dojemljiv hlapec bo gospodar ostudnemu sinu, dediščino bo delil z brati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 En rasuman hlapèz bo goſpodoval zhes neſkèrbne erbizhe, inu bo mej bratmi erbſzhino delil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor poleti spravlja, je previden sin, kdor ob žetvi spi, je sin sramote.


Kdor zanemarja svojo hišo, žanje veter, in neumnež bo suženj modremu.


Kralj je naklonjen razumnemu služabniku, njegov srd pa zadene tega, ki dela sramoto.


Boljši je kos suhega kruha v miru kakor hiša, polna daritvenega mesa, v prepiru.


Topilnik je za srebro in peč za zlato, Gospod pa skuša srca.


Kdor slabo ravna z očetom in mater zapodi, je ničvreden in pokvarjen sin!


Šiba in svaritev dajeta modrost, sam sebi prepuščen deček dela sramoto svoji materi.


Boljši je ubog, pa moder dečko, kakor star in neumen kralj, ki si ne da več svetovati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ