Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 16:30 - Ekumenska izdaja

30 Kdor zapira oči, misli na spletke, kdor stiska ustnice, je izvršil hudobijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Kdor zatiska oči svoje, da izmišlja reči spačene, kdor nalašč tišči ustne svoje, izvršuje hudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Kdor poveša oči, misli na spletke, kdor stiska ustnice, je že zagrešil hudobijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Kateri s'ozhima miga, ta niſhtèr dobriga nemiſli, inu kateri s'uſtni kashe, ta niſhtèr dobriga nedopèrneſſe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 16:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor mežika z očmi, povzroča žalitev, kdor pa bedasto govori, propade.


Ničvreden človek koplje nesrečo, na ustnah mu je kakor žgoč ogenj.


Nasilen človek zapeljuje svojega bližnjega in ga vodi po poti, ki ni dobra.


Sivi lasje so častna krona, doseže se po pravični poti.


Zakrkni srce temu ljudstvu! Ogluši mu ušesa! Oslepi mu oči! Da ne bo videlo s svojimi očmi, ne slišalo s svojimi ušesi, da njegovo srce ne spozna, da se ne spreobrne in ne ozdravi!«


Roke so spretne za hudobijo: glavar terja, sodnik sodi za darilo, velikaš odloča po samovolji; in tako prevračajo pravo.


zakaj temu ljudstvu je srce otopelo in so na ušesa težko slišali in si oči zatisnili: da bi morda z očmi ne videli in z ušesi ne slišali in s srcem ne umeli ter se ne spreobrnili in bi jih jaz ne ozdravil.‘


Kajti vsak, kdor dela húdo, luč sovraži in ne hodi k luči, da bi se ne odkrila njegova dela;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ