Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 12:25 - Ekumenska izdaja

25 Skrb v srcu tare človeka, dobra misel pa ga razveseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Skrb v srcu tare moža, a dobra beseda ga razveseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Skrb v srcu tare človeka, dobra beseda pa ga razveseljuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Skàrb v'ſerci ſtury, de zhlovik boleha: ampak ena priasniva beſſeda ga s'veſſely.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 12:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moje rane smrdé, se gnojé zaradi moje nespameti.


Kosti se mi tarejo, ko se mi rogajo moji nasprotniki, ko mi govoré vsak dan: »Kje je tvoj Bog?«


Kdor nepremišljeno govori, prebada kakor meč, jezik modrih pa ozdravlja rane.


Pravični prav vodi svojega bližnjega, pot hudobnih pa jih zapeljuje.


Srce pozna svojo lastno bridkost, in v njegovo veselje se ne meša tujec.


Veselo srce razvedruje obličje, žalost srca pa stiska duha.


Za potrtega so vsi dnevi žalostni, veselo srce pa ima stalno gostijo.


Človek ima veselje nad odgovorom svojih ust, a beseda o pravem času, kako je to dobro!


Dobrohoten pogled razveseljuje srce, vesela novica oživi kosti.


Prijazne besede so satovje medu: sladke za dušo in zdrave za telo.


Veselo srce pospešuje zdravljenje, potrt duh pa kosti suši.


Duh moža prenese svojo bolečino, a potrtega duha – kdo ga more dvigniti?


Zlata jabolka na srebrnih krožnikih je beseda, o pravem času izgovorjena.


Olje in kadilo razveseljujeta srce, sladka je tolažba prijatelja, čigar svèt prihaja iz srca.


Vsemogočni Gospod mi je dal jezik učencev, da bi znal trudne krepiti z besedo. Zbuja mi sleherno jutro uho, da prisluhnem kakor učenci.


In Gospod je odgovoril angelu, ki je z menoj govoril, dobre, tolažilne besede.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ