Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:25 - Ekumenska izdaja

25 Kdor je radodaren, se okrepi, in kdor druge napaja, bo tudi sam napojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Duša radodarna se obilo nasiti, in kdor napaja, tudi sam bo napojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Kdor je radodaren, bo sit, kdor daje piti, bo napojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Ta duſha, kir bogatu shegnuje, bo tolſta: Inu kateri vinene dela, ta bo tudi vinen ſturjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

postelj, loncev, lončenih posod, pšenice, ječmena, moke, opraženega zrnja, boba, leče, praženega zrnja,


Nekateri obilno razdaja in še bogati, drugi varčuje čez mero, pa obuboža.


Lakomnež povzroča prepir, kdor pa zaupa v Gospoda, bo okrepčan.


Kdor daje ubožcu, ne bo trpel pomanjkanja, kdor pa zagrinja svoje oči pred njim, bo obsut s kletvinami.


In tvoje žitnice se bodo polnile z obilnostjo, in mošt bo prekipeval iz tvojih kadi.


Časti Gospoda s svojim premoženjem in s prvinami vseh svojih pridelkov!


Plemeniti misli le na plemenito in se poteguje le za plemenito.


Blagor usmiljenim, zakaj ti bodo usmiljenje dosegli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ