Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:24 - Ekumenska izdaja

24 Nekateri obilno razdaja in še bogati, drugi varčuje čez mero, pa obuboža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Nekateri razdaja obilo in bogatí še bolj; drugi zadržuje celó, kar se spodobi, pa gre v siromaštvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Eden razsiplje in še bogatí, drugi stiska čez mero, pa leze v revščino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Edèn vunkaj dily, inu vſelej vezh ima, en drugi ſkopuje, ker bi neimel, inu viner vboshiſhi poſtane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veliki duhovnik Azarija iz Sadokove hiše mu je odgovoril: »Odkar so začeli nositi dajatve v hišo Gospodovo, jemo do sitega in še veliko puščamo. Kajti Gospod je blagoslovil svoje ljudstvo, zato imamo še to množino.«


Razdeljuje, daruje ubogim, njegova darežljivost vedno traja, njegova moč se dviga v časti.


Hudobnež si pridobi goljufiv dobiček, kdor seje pravičnost, resnično plačilo.


Želja pravičnih ima dober uspeh, upanje hudobnih propade.


Kdor je radodaren, se okrepi, in kdor druge napaja, bo tudi sam napojen.


Nekateri se dela bogatega, ko nič nima, nekateri se dela siromašnega, pa ima veliko premoženje.


Kdor ima s siromakom usmiljenje, daje posojilo Gospodu, ki mu bo povrnil njegovo dobro delo.


Kdor daje ubožcu, ne bo trpel pomanjkanja, kdor pa zagrinja svoje oči pred njim, bo obsut s kletvinami.


Kdor množi z obrestmi in oderuštvom svoje imetje, ga zbira za njega, ki ima usmiljenje s siromaki.


Zjutraj sej svoje seme in do večera ne daj počivati svoji roki; saj ne veš, ali bo to uspelo ali ono, ali bo morda oboje enako dobro.


mnogo sejete, pa malo pod streho spravite; jeste, pa se ne nasitite; pijete, pa se ne odžejate; oblačite se, pa se ne ogrejete; in kdor dela za plačo, spravlja denar v luknjasto mošnjo.


Ali sme človek Boga goljufati? In vi me goljufate! Pravite: »V čem smo te goljufali?« Pri desetini in darovanjih!


dajajte in se vam bo dalo: dobro, potlačeno, potreseno in zvrhano mero vam bodo dali v naročje. S kakršno mero namreč merite, s takšno se vam bo odmerilo.«


Rad mu daj in tvoje srce naj ne bo nevoljno, ko mu daješ! Kajti zaradi tega te bo Gospod, tvoj Bog, blagoslovil pri vsem tvojem delu in pri vsem, česar se loti tvoja roka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ