Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 1:16 - Ekumenska izdaja

16 Zakaj njihove noge tečejo k hudobiji in hité prelivat kri;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ker njih noge tečejo za hudim in kri hité prelivat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Kajti njihove noge drve v hudobijo, hite prelivat kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj nyh noge k'hudimu tekó, inu hité de bi kry prelili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 1:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zdaj pridite, ubijmo ga in vrzimo v katerega izmed vodnjakov! Potem porečemo: ‚Huda zver ga je požrla.‘ Tedaj bomo videli, kaj bo iz njegovih sanj!«


zaman se namreč razpenja mreža pred očmi vseh ptičev.


Besede hudobnih zalezujejo življenje, usta pravičnih pa ga rešujejo.


Zakaj ne zaspé, če niso storili nič hudega, spanje jim je vzeto, če niso nikogar zapeljali;


prevzetne oči, lažniv jezik, roke, ki prelivajo nedolžno kri,


srce, ki kuje zlobne naklepe, noge, ki hitro tečejo v hudobijo;


Njih noge tekó k hudemu in hité prelivat nedolžno kri. Njih misli so pogubne misli, na njih cestah je opustošenje in razdejanje.


Ako pa naša krivičnost odkriva božjo pravičnost, kaj porečemo? Ali je krivičen Bog, ki v jezi kaznuje? – Po človeško govorim.


Tedaj je Savel hotel Davida s sulico pribosti k steni. Pa se je umaknil Savlu, ki je zapičil sulico v steno. David pa je zbežal in utekel. Tisto noč


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ