Oznanost 10:3 - Ekumenska izdaja3 in zavpil z močnim glasom, kakor rjove lev. In ko je zavpil, je spregovorilo sedem gromov s svojimi glasovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 Njegov glas je bil kot rjovenje leva, odgovorilo pa mu je glasno grmenje sedmerih gromov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 I kríčao je z velikim glásom, liki oroslánj erjüje. I, gda bi kríčao, gúčale so te sedmére grmlajce svoj glás. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 in je zavpil z glasom velikim, kakor rjove lev. In ko je zavpil, so govorili sedmeri gromovi glasove svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Potem je zavpil z močnim glasom, kakor rjove lev. Ko je zavpil, je sedem gromov spregovorilo s svojimi glasovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Inu on je vpil s'veliko ſhtimo, kakòr en Leu erjove. Inu kadar je on vpil, ſo ſedem gàrmenja govorila ſvojo ſhtimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |