Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 5:6 - Ekumenska izdaja

6 Ko bodo šli s svojo drobnico in svojim govedom iskat Gospoda, ga ne bodo našli: umaknil se je od njih!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 S svojo drobnico in s svojimi govedi pojdejo iskat Gospoda, a ga ne najdejo: umaknil se jim je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 S svojo drobnico in s svojim govedom hodijo iskat Gospoda, a ga ne najdejo, umaknil se je od njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Tedaj bodo ony priſhli s'ſvojmi Ouzami inu Govedi, GOSPVDA yſkat, ali ga nebodo naſhli, sakaj on ſe je od nyh obèrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 5:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mojzes je odgovoril: »Z mladimi in starimi pojdemo; s sinovi, hčerami, z drobnico in govedjo pojdemo, ker imamo Jahvejev praznik.«


Tedaj me bodo klicali, pa ne bom odgovorila, iskali me bodo, pa me ne bodo našli.


Daritev hudobnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je všeč.


Daritev hudobnih je gnusoba, zlasti če darujejo s slabim namenom.


Odprla sem svojemu ljubemu, toda moj ljubi se je obrnil in odšel; duša mi je ginila ob njegovem odhodu. Iskala sem ga, pa ga nisem našla, klicala sem ga, pa mi ni odgovoril.


Bike žrtvujejo, hkrati pa človeka ubijajo; drobnico darujejo, hkrati pa psu tilnik lomijo; darujejo jedilno daritev, hkrati pa svinjsko kri darujejo; kadilo zažigajo, hkrati pa malike hvalijo. Kakor so ti izbrali svoja lastna pota in so jim všeč njih gnusobe,


Zato Gospod tako govori: Glej, pošljem nadnje nesrečo, ki ji ne bodo mogli uteči. Če potem zavpijejo k meni, jih ne bom uslišal.


Ti pa ne moli za to ljudstvo in ne povzdiguj zanje prošnje in zagovora; zakaj ne bom jih uslišal, ko bodo klicali k meni v svoji nesreči!


Če se postijo, ne slišim njih vpitja; če darujejo žgalne in jedilne daritve, mi niso po volji. Temveč z mečem, lakoto in s kugo jih pokončam.«


Ne zanašajte se na lažnive besede: ‚Tempelj Gospodov, tempelj Gospodov, tempelj Gospodov je to!‘


z oblakom si se ogrnil, da molitev ni predrla;


Tako bom tudi jaz v srdu ravnal z njimi. Moje oko ne bo gledalo z usmiljenjem. Ne bom jim prizanesel. Četudi mi z močnim glasom vpijejo na ušesa, jih ne uslišim.«


Rekel mi je: »Sin človekov, ali vidiš, kaj ti počenjajo? Velike gnusobe so, ki jih tu počenja hiša Izraelova, da se moram oddaljiti od svojega svetišča. A še večje gnusobe boš videl.«


Radi imajo daritve – naj žrtvujejo; radi imajo daritveno meso – naj jedo! Gospodu pa to ni všeč. Zdaj se spominja njihove krivde, in kaznoval bo njihove grehe; morali bodo zopet v Egipt.


Tedaj bodo tavali od morja do morja, begali bodo od severa do vzhoda in iskali bodo božjo besedo, pa je ne bodo našli!


Nekega dne bodo vpili h Gospodu, pa jih ne bo uslišal; takrat bo skril pred njimi svoje obličje, zavoljo zločinov, ki so jih izvršili.


O da bi bil kdo med vami, ki bi zaprl vrata, da ne bi več zaman zažigali ognja na mojem oltarju! Nimam veselja z vami, govori Gospod nad vojskami; ne maram daritev iz vaših rok.


On pa se je umikal v samotne kraje in molil.


Iskali me boste, pa ne našli; in kjer bom jaz, tja vi ne morete priti.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ