Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 5:4 - Ekumenska izdaja

4 Njih dela jim ne dopusté, da bi se vrnili k svojemu Bogu; duh nečistosti je v njegovem srcu in ne spoznajo Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Njih dejanja jim ne dopuščajo, da se vrnejo k svojemu Bogu; kajti duh nečistosti je v njih srcu in ne spoznavajo Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Njihova dela jim ne dopuščajo, da bi se vrnili k svojemu Bogu, kajti duh vlačugarstva je v njihovi sredi, Gospoda ne poznajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ony nesmiſlio na tu, de bi ſe k'ſvojmu Bogu obèrnili: sakaj ony imajo en Kurbarſki duh v'ſvoim ſercej, inu ſe nevuzhé od GOSPVDA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 5:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naj ne postanejo, kakor njih očetje, uporen in trmast rod, rod, ki ni imel pravega srca in ne Bogu zvestega duha.


Gospod bo stiskanemu zavetišče, ugodno zavetje ob časih stiske.


Dal jim bom razsodnost, da me spoznajo, da sem jaz Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se spreobrnejo k meni z vsem svojim srcem.


Meč nad njegove vode: usahnile bodo! Kajti to je dežela malikov. Zaradi svojih pošastnih podob noré.


Glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko obiščem vse, kar je neobrezano kljub obrezi,


Zato tako govori Gospod nad vojskami: Glej, topil jih bom in preizkušal! Kajti kako bi naj drugače delal zaradi hčere, mojega ljudstva?


Popadajo ga bolečine, kakor so porodne; toda on je nespameten otrok: čas rojstva je, pa ne pride v porod.


Poslušajte besedo Gospodovo, Izraelovi otroci, Gospod se pravda s prebivalci dežele, zakaj v deželi ni vere, ne ljubezni in ne spoznanja božjega,


nečistovanju. »Vino in mošt jemljeta pamet.«


Moje ljudstvo vprašuje za svèt svoj kos lesa in njegova palica mu daje odgovor; duh nečistovanja jih zavaja, in z nečistostjo se obračajo od svojega Boga.


Ne bom kaznoval vaših hčerá za njihovo nečistovanje, ne vaših snah za njihova prešuštva, zakaj sami hodijo na stransko pot z vlačugami in s hotnicami opravljajo daritve. Tako propade ljudstvo, ker nima pameti.


Moje ljudstvo propada, ker nima spoznanja. Ker si ti zavrgel spoznanje, bom zavrgel tebe, da mi ne boš duhovnik; ti si pozabil postavo svojega Boga, tudi jaz pozabim tvoje otroke!


Efraim je kakor golob, otročji, brez pameti; Egipt kličejo, v Asirijo hodijo.


Efraim je množil oltarje za spravo, postali so mu oltarji greha.


In to bodo delali, ker niso spoznali ne Očeta ne mene.


pa ga ne poznate, a jaz ga poznam. In ko bi rekel, da ga ne poznam, bi bil podoben vam, bi bil lažnik. Toda poznam ga in spolnjujem njegovo besedo.


Helijeva sinova pa sta bila hudobneža; nista se menila za Gospoda


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ