Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 4:10 - Ekumenska izdaja

10 Jedli bodo, ne da bi se nasitili, nečistovali bodo, ne da bi se obogatili, ker so zapustili Gospoda, da bi se vdajali

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In jedli bodo, pa se ne nasitijo, nečistovali bodo, pa se ne pomnože, ker so zapustili Gospoda, da ne bi ga imeli v čislih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Jedli bodo, a se ne bodo nasitili, vlačugali se bodo, a se ne bodo množili, ker so se nehali držati Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 De bodo jédli, inu nebodo ſiti: ſe bodo kurbali, inu nebodo ſrezhe iméli, satu ker ſo GOSPVDA sapuſtili, inu sa njega nemarajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 4:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po Jojadovi smrti so prišli Judovi knezi in so se kralju poklonili; takrat jih je kralj poslušal.


Kateri pa krenejo na svoja kriva pota, nje naj Gospod zapodi z drugimi hudodelci. Mir bodi nad Izraelom!


Zakaj v svojih mislih si utvarja, da se njegova krivda ne bo odkrila in ne kaznovala.


Pravični jé, da se nasiti, trebuh hudobnih pa strada.


Vi ste se zdaj spreobrnili, storili ste, kar je prav v mojih očeh, da ste oklicali osvoboditev vsak za svojega bližnjega in ste sklenili dogovor pred menoj v hiši, ki se imenuje po mojem imenu.


Gospod govori: Ker so zapustili mojo postavo, katero sem jim dal, in niso poslušali mojega glasu, ne po njem živeli,


Če pa se odvrne pravični od svoje pravičnosti in počenja hudobijo, posnema vse gnusobe, ki jih je počenjal hudobnež, bo mar živel? Ne, nobeno njegovih pravičnih del, ki jih je storil, se mu ne bo vračunalo; zaradi svoje nezvestobe, ki jo je zagrešil, in zaradi svojega greha, ki ga je zakrivil, zaradi tega mora umreti.


V tebi so obrekljivci, ki prelivajo kri; pri tebi jedo na gorah daritveno meso, nečistujejo v tvoji sredi.


Ne bom kaznoval vaših hčerá za njihovo nečistovanje, ne vaših snah za njihova prešuštva, zakaj sami hodijo na stransko pot z vlačugami in s hotnicami opravljajo daritve. Tako propade ljudstvo, ker nima pameti.


Vsi so prešuštniki, podobni so peči, ki jo je pek razbelil: on neha kuriti, ko je umesil testo, dokler se vse ne prekvasi.


Ko vam odtegnem kruh, bo deset žen peklo vaš kruh v eni peči in vam ga bodo odtehtavale; jedli boste, pa se ne nasitili.


Jedel boš, pa se ne boš nasitil, ostal boš s praznim želodcem; dal boš na stran, pa ne boš ohranil, in če boš kaj ohranil, izročim meču.


nje, ki odstopajo od Gospoda, ga ne iščejo in zanj ne vprašujejo.


mnogo sejete, pa malo pod streho spravite; jeste, pa se ne nasitite; pijete, pa se ne odžejate; oblačite se, pa se ne ogrejete; in kdor dela za plačo, spravlja denar v luknjasto mošnjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ