Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 2:9 - Ekumenska izdaja

9 Tekla bo za svojimi ljubimci, pa jih ne bo dosegla; zaman jih bo iskala. Tedaj poreče: »Vrniti se hočem k svojemu prvemu možu, ker mi je takrat šlo bolje kakor zdaj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In tekla bo za svojimi ljubovniki, a ne dohiti jih, ter jih bo iskala, pa jih ne najde; tedaj poreče: Pojdem in se povrnem k prvemu možu svojemu, ker se mi je bolje godilo takrat nego sedaj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tekala bo za svojimi ljubimci, pa jih ne bo dohitela, iskala jih bo, pa ne našla. Tedaj bo rekla: »Grem in se vrnem k svojemu prvemu možu, saj mi je bilo takrat bolje kakor zdaj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu kadar sa ſvoimi lubimi potezhe, de jih nepopade, inu kadar je bo yſkala, de jih nebo moglà najti, inu bo morala rezhi. Ieſt hozhem supet k'mojmu pèrvimu Moshu pojti, ker mi je bujle bilu, kakòr mi je sdaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 2:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A glej, stegnil sem svojo roko zoper tebe in skrčil tvoj živežni delež ter te izročil besnosti tvojih sovražnic, filistejskih hčerá, ki so se sramovale tvojega nesramnega vedenja.


izročim te njihovi oblasti, da porušijo tvojo vzpetino in podró tvojo višino, ti slečejo tvoja oblačila, ti poberejo tvoje krasne dragotine in te pustijo nago in golo.


Slečejo ti tvoja oblačila in poberó tvoje dragotine.


Severni kralj zopet postavi vojsko, še večjo kakor poprej, in po nekaj letih pride z veliko vojsko in obilnim pratežem.


Recite svojemu bratu: »Moje ljudstvo« in svoji sestri: »Pomiloščena«.


Oni sejejo veter, želi bodo vihar. Njih žito ne bo dalo zrna, ne zrno moke, in če bi jo dalo, jo bodo tujci použili.


Ne gumno, ne tlačilnica ga ne bosta nasičevala, in vinski mošt ga bo goljufal;


Kdo ve, če se ne vrne, se usmili in pusti za seboj blagoslov, jedilno in pitno daritev za Gospoda, vašega Boga?


Njihovo imetje bo dano v plen, njihove hiše v razdejanje; če so zidali hiše, ne bodo prebivali v njih, če so sadili trte, ne bodo od njih pili vina.


Če ti, Edom, praviš: »Mi smo bili sicer porušeni, toda zopet bomo pozidali, kar je porušeno,« govori na to Gospod nad vojskami: Naj le zidajo, jaz bom že porušil, in imenovali jih bodo »malopridna dežela« in »ljudstvo, ki se Bog nanj vedno srdi«.


Tedaj boste zopet videli razloček med pravičnim in grešnikom, med njim, ki služi Bogu, in njim, ki mu ne služi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ