Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 2:22 - Ekumenska izdaja

22 s teboj se zaročim v zvestobi, in spoznala boš Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 zaročim se, pravim, s teboj v zvestobi, in spoznaš Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 S teboj se zaročim v resnici; in spoznala boš Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Ia, u Veri ſe jeſt hozhem tebi sarozhiti, inu ti boſh GOSPVDA ſposnala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 2:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bodo te več imenovali »Zapuščena«, in tvoja dežela se ne bo več imenovala »Osamljena«, ampak te bodo imenovali »Moja radost« in tvojo deželo »Omožena«. Zakaj Gospod ima veselje s teboj in tvoja dežela bo imela moža.


Dal jim bom razsodnost, da me spoznajo, da sem jaz Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se spreobrnejo k meni z vsem svojim srcem.


Pridejo in vriskajo na Sionski višini, žaré od radosti zaradi rešenja Gospodovega: zaradi žita, vina in olja, zaradi mlade drobnice in govedi. So kakor obilno namakan vrt, v prihodnje ne ginejo več.


Gospod mu je rekel: »Daj mu ime ‚Jezrael‘, kajti le še malo in kaznoval bom Jehujevo hišo za krvno krivdo Jezraela in napravil bom konec kraljestvu Izraelove hiše.


njegove veje se bodo široko razprostirale, veličasten bo kakor oljka in njegov vonj bo kakor vonj kadila.


Gospod je odgovoril in rekel svojemu ljudstvu: »Glej, pošljem vam žita in vina in olja; imeli ga boste do sitega. Ne bom vas več dal v zasmeh narodom.


Pripeljem jih domov, da bodo zopet prebivali v Jeruzalemu. Moje ljudstvo bodo in jaz bom njihov Bog v zvestobi in pravičnosti.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ