Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 2:20 - Ekumenska izdaja

20 Tisti dan bom zanje sklenil zavezo z živalmi polja, s pticami pod nebom in z laznino zemlje; lok in meč in vojno vržem iz dežele in storim, da bodo varno počivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In tisti dan sklenem zanje zavezo z zvermi na polju in s pticami nebeškimi in z laznino po zemlji ter starem lok, meč in vojno orožje v deželi in storim, da bodo varno počivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Tisti dan bom zanje sklenil zavezo z živalmi polja, s pticami neba in z laznino zemlje. Lok in meč in orožje bom zdrobil v deželi in dal, da bodo varno počivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu jeſt hozhem v'temiſtim zhaſſu nym eno Saveso ſturiti, ſtemi Svirinami na puli, s'Ptizami pod Nebom, inu kar lasi po Semli: inu hozhem Lok, Mezh inu Boj is Deshele reslomiti, inu hozhem nje shihèr puſtiti prebivati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 2:20
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vemo, da je božji Sin prišel in nam dal razumnost, da spoznavamo resničnega Boga, in smo v Resničnem, v njegovem Sinu Jezusu Kristusu; ta je resnični Bog in večno življenje.


To pa je večno življenje, da poznajo tebe, edinega pravega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.


Mi smo iz Boga. Kdor pozna Boga, nas posluša, kdor ni iz Boga, nas ne posluša. Iz tega spoznavamo duha resnice in duha zmote.


Dal jim bom razsodnost, da me spoznajo, da sem jaz Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se spreobrnejo k meni z vsem svojim srcem.


da bi živeli vredno Gospoda in mu bili popolnoma všeč, da bi dajali sad vsakršnega dobrega dela in rasli v božjem spoznanju,


Tedaj odstranim imena Baalov iz njenih ust, njihovih imen se ne bo nihče več spominjal.


Dà, vse imam za izgubo zaradi vzvišenosti spoznanja Kristusa Jezusa, mojega Gospoda, zaradi katerega sem vse zavrgel in imam za smeti, da pridobim Kristusa


pa ga ne poznate, a jaz ga poznam. In ko bi rekel, da ga ne poznam, bi bil podoben vam, bi bil lažnik. Toda poznam ga in spolnjujem njegovo besedo.


Moj Oče mi je izročil vse, in nihče ne pozna Sina kakor le Oče, in nihče ne pozna Očeta kakor le Sin in komur hoče Sin razodeti.


Tako se izkažem velikega in svetega ter se razodenem pred očmi mnogih narodov. Tedaj spoznajo, da sem jaz Gospod.


Glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko obiščem vse, kar je neobrezano kljub obrezi,


To je tudi vzrok, da to trpim, a ne sramujem se, zakaj vem, komu sem veroval, in sem prepričan, da more moj zaklad ohraniti za oni dan.


Zakaj Bog, ki je rekel: »Iz teme naj zasveti luč,« je zasvetil tudi v naših srcih, da bi se svetilo spoznanje božjega veličastva na obrazu Kristusa Jezusa.


Vse mi je izročil moj Oče in nihče ne ve, kdo je Sin, razen Očeta; in kdo je Oče, razen Sina in tistega, komur hoče Sin razodeti.«


Zakaj jaz sem Gospod, tvoj Bog, od egiptovske dežele sèm; drugega Boga ne poznaš razen mene, in drugega rešitelja ni.


da, hočem ljubezni in ne daritve, spoznanja božjega, bolj ko žgalne žrtve!


In nihče ne bo učil svojega rojaka in nihče svojega brata, govoreč: ‚Spoznaj Gospoda‘; zakaj vsi me bodo poznali, od majhnega med njimi do velikega.


Ne bodo te več imenovali »Zapuščena«, in tvoja dežela se ne bo več imenovala »Osamljena«, ampak te bodo imenovali »Moja radost« in tvojo deželo »Omožena«. Zakaj Gospod ima veselje s teboj in tvoja dežela bo imela moža.


Veselil se jih bom in jim skazoval dobroto; zasadil jih bom trdno v to deželo, z vsem svojim srcem in z vso svojo dušo!


Tedaj sem zopet šel mimo tebe in te videl. Glej, čas ljubezni je prišel zate. Razgrnil sem vogal svojega plašča čezte in pokril tvojo goloto. Prisegel sem ti, sklenil s teboj zavezo, govori vsemogočni Gospod, in ti si postala moja.


in z vsemi živimi bitji, ki so pri vas: s pticami, z živino in z vso zverino na zemlji, ki je pri vas, sploh z vsemi živalmi na zemlji, ki so izšle iz ladje.


Mlatev vam bo segala do trgatve in trgatev bo segala do setve in jedli boste svoj kruh do sitega in v svoji deželi varno prebivali.


Dal bom mir v deželi, da boste lahko počivali in ne bo nikogar, ki bi vas strašil; pregnal bom hude zveri iz dežele in meč ne pride v vašo deželo.


Sodil bo med narodi, delil bo pravico mnogim ljudstvom. Prekovali bodo svoje meče v lemeže, svoje sulice v vinjake. Ne vzdigne več narod zoper narod meča, ne bodo se več učili vojskovanja.


Ti pa, moj služabnik Jakob, se nikar ne boj, govori Gospod. Nikar se ne plaši, Izrael! Kajti glej, rešim te iz daljne dežele, tvoje potomce iz dežele njih ujetništva! Jakob se vrne in najde mir, varno bo živel in nikogar ga ne bo strah.


Da, sklenem svojo zavezo s teboj; tedaj boš spoznala, da sem jaz Gospod,


Sklenem z njimi zavezo miru in iztrebim divje živali iz dežele, da bodo mogle varno prebivati v puščavi in spati v gozdovih.


Drevesa polja bodo rodila svoje sadove in zemlja bo dajala svoje pridelke. Prebivali bodo varno na svoji rodni grudi. In spoznali bodo, da sem jaz Gospod, ko zlomim palice njihovega jarma in jih rešim iz oblasti teh, katerim morajo tlačaniti.


Pravico bo delil mnogim ljudstvom in razsojal bo med narodi daleč naokrog. Prekovali bodo svoje meče v lemeže in svoje sulice v srpe; ne dvigne več narod proti narodu meča, in ne bodo se več učili bojevanja.


Uničil bo vozove v Efraimu in konje v Jeruzalemu; uničil bo bojne loke in bo oznanil narodom mir. Njegovo kraljestvo bo segalo od morja do morja, od veletoka do kraja zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ