Ozej 2:17 - Ekumenska izdaja17 Potem ji vrnem njene vinograde, in dolino Ahor naredim za vrata upanja. Tam bo voljna kakor v mladih dneh, kakor ob dnevu svojega izhoda iz egiptovske dežele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 in dam ji odondod njene vinograde in dolino Ahor, da ji bode vrata upanja; in zapoje tam, kakor je pela v dneh mladosti svoje in kakor v dan, ko je šla gori iz dežele Egiptovske. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Potem ji od tam dam njene vinograde in dolino Ahór naredim za vrata upanja. Tam bo odgovarjala kakor v dneh svoje mladosti, kakor na dan svojega odhoda iz egiptovske dežele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Tedaj hozhem jeſt njej dati nje Vinograde, od unod, inu to dolino Ahor, de ſe bode vupanje odperlu. Inu ondi bo ona pejla, kakòr vtém zhaſſu nje mladoſti, kadar je is Egyptouſke, deshele ſhla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |