Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 2:13 - Ekumenska izdaja

13 Storil bom konec vsemu njenemu veselju, njenim praznikom in njenim mlajem, njenim sobotam in vsem njenim shodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Storim tudi konec vsej njeni veselosti, njenim praznikom, njenim mlajem in sobotam in vsem prazničnim časom njenim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Naredil bom konec vsemu njenemu veselju, njenim praznikom in njenim mlajem, njenim sobotam in vsem njenim shodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu hozhem konèz ſturiti vſimu nje veſſelju, godum, novim Meſzom, Sobbotam, inu vſem nje prasnikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 2:13
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na svoji paši so se nasitili; ko so bili siti, so se prevzeli in so mene pozabili.


Izraelovi sinovi so delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, pozabili so Gospoda, svojega Boga, in služili Baalom in Ašeram.


Ko je imel Efraim besedo, je vladal strah, zakaj velik je bil v Izraelu; toda pregrešil se je z Baalom, in je propadel.


Toda bolj ko sem jih klical, bolj so se od mene oddaljevali; darovali so Baalom in zažigali so kadila malikom.


Kako? Kradete, ubijate, prešuštvujete, krivo prisegate, Baalu darujete in hodite za tujimi bogovi, ki jih ne poznate,


Pridejo dnevi obiskanja, pridejo dnevi povračila! Izrael vpije: »Prerok je iz uma, mož duha je zmešane pameti!« Da, zato, ker je velika tvoja krivica, in obilno tvoje sovraštvo!


Izrael je pozabil svojega Stvarnika, sezidal si je palače; Juda je pomnožil svoja utrjena mesta; toda vrgel bom ogenj v njegova mesta, in použil bo njegove palače.


Moje ljudstvo propada, ker nima spoznanja. Ker si ti zavrgel spoznanje, bom zavrgel tebe, da mi ne boš duhovnik; ti si pozabil postavo svojega Boga, tudi jaz pozabim tvoje otroke!


Na vrhovih gora opravljajo daritve in na hribih zažigajo kadilo, pod hrastom in topolom, pod terebinto, kjer je hladna senca! Zato se vaše hčere vdajajo nečistosti in vaše snahe prešuštvujejo.


zakaj njih mati je prešuštvovala, njihova porodnica se je osramotila, saj je rekla: »Hodila bom za svojimi ljubimci, ki mi dajejo moj kruh in mojo vodo, mojo volno in moj lan, moje olje in mojo pijačo.«


če ne, jo slečem do nagega in jo postavim, kakor je bila, ko je prišla na svet; jo napravim enako puščavi, izsušeni zemlji, jo z žejo usmrtim.


Zato tako govori vsemogočni Gospod: Ker si me pozabila in me vrgla za svoj hrbet, trpi tudi ti za svoje nečistovanje in za svoje hotništvo!


Pri tebi se jemljejo podkupnine, da se preliva kri. Jemlješ obresti in oderuško plačilo, iščeš svoj dobiček z izsiljevanjem svojega bližnjega, mene pa pozabljaš, govori vsemogočni Gospod.


Vzela si svoje krasne dragotine iz zlata in iz srebra, ki sem ti ga dal, naredila si iz njega malikovalske moške podobe ter nečistovala z njimi.


Zato tako govori Gospod, Izraelov Bog, zoper pastirje, ki pasejo moje ljudstvo: Vi ste moje ovce razpršili in jih razkropili ter jih niste iskali. Zdaj kaznujem na vas vaša hudobna dejanja, govori Gospod.


A mene je pozabilo moje ljudstvo, ničnosti darujejo kadilne daritve. A se spotaknejo na svojih potih, na starodavnih stezah, ko hodijo po strmih, neuglajenih potih.


Zakaj mnogoštevilni kakor tvoja mesta so tvoji bogovi, Juda, in kolikor je cest v Jeruzalemu, toliko oltarjev ste postavili sramotnemu maliku, oltarjev, da kadite Baalu.


Mar pozabi devica svoj nakit, nevesta svoj pas? A moje ljudstvo me je pozabilo brez števila dni.


ker si pozabil Boga svojega odrešenja in se nisi spominjal skale svoje moči. Zasadil si ljubke vrtove in jih obsadil s trtami iz tujine.


Pozabili so Boga, ki jih je rešil, njega, ki je delal znamenja v Egiptu,


Hitro so pozabili na njegova dela, niso zaupali njegovim načrtom;


pozabili so na njegova dela, na njegove čudeže, ki jim jih je pokazal:


Taka je usoda vseh, ki pozabijo Boga, in brezbožnikovo upanje propade.


Zopet je sezidal višine, ki jih je bil razdejal njegov oče Ezekija, postavil oltarje Baalu, napravil Ašero, kakor je storil Izraelov kralj Ahab, molil vso nebeško vojsko in ji služil.


Ohozija je padel skoz omrežje svoje zgornje izbe v Samariji ter zbolel. Poslal je sle in jim velel: »Pojdite, vprašajte Beelzebuba, boga v Akaronu, ali bom ozdravel od te bolezni!«


Ko pa so pozabili Gospoda, svojega Boga, jih je predal v roke Sisaru, poveljniku vojske v Asoru, v roke Filistejcem in v roke moabskemu kralju, ki so se bojevali z njimi.


Izraelovi sinovi pa so zopet delali, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, in so služili Baalom in Astartam in bogovom Arama in bogovom Sidona in bogovom Moaba in bogovom Amonovih sinov in bogovom Filistejcev. Gospoda pa so zapustili in mu niso služili.


Zapustil si Skalo, ki ti je dala življenje, in si pozabil Boga, ki te je ustvaril.


tedaj se varuj, da ne pozabiš Gospoda, svojega Boga, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti!


Pojdi zdaj, pelji ljudstvo tja, kamor sem ti rekel! Glej, moj angel pojde pred teboj; a na dan svojega obiskanja bom na njih kaznoval njihov greh.«


njih krivde in krivde njih očetov hkrati, govori Gospod, ki so kadilo zažigali na gorah in me na gričih sramotili. Povrnem jim v naročje, kar jim gre.


Vtaknil sem ti obroček v nos, uhane v ušesa in ti položil krasen venec na glavo.


Tedaj storim, da v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah umolkne glas radosti in glas veselja, glas ženina in glas neveste; zakaj dežela postane puščava.


Pota na Sion žalujejo, nihče ne pride na praznik. Opustošena so vsa njena vrata, njeni duhovniki vzdihujejo. Njene device so žalostne, sama je v bridkosti.


Starcev ni več pri vratih, mladeničev ni več pri njihovi igri.


spremenil bom vaše praznike v žalost, vse vaše pesmi v žalovanje; čez vsako ledje bom vrgel raševnik, na vsako glavo bom spravil plešo; to bo žalovanje kakor žalovanje za edincem, in do konca bo kakor dan bridkosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ