Ozej 14:4 - Ekumenska izdaja4 Asur nas ne bo rešil, ne bomo več sedli na konja, in tega, kar so izdelale naše roke, ne bomo več imenovali ‚Naš Bog‘, zakaj pri tebi najde sirota sočutje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 Asirija nas ne bo rešila; na konjih nočemo jezditi in nikdar več ne porečemo rok svojih izdelku: naš bog si! Kajti pri tebi najde sirota usmiljenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Asirec nas ne bo rešil, na konja ne bomo več sedli in temu, kar so izdelale naše roke, ne bomo več rekli: ›Naš Bog‹, kajti pri tebi najde sirota usmiljenje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Taku hozhem jeſt nyh odſtopanje supet osdraviti, jeſt je hozhem rad lubiti: Sakaj moj ſerd ſe ima od nyh obèrniti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |