Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 12:5 - Ekumenska izdaja

5 boril se je z angelom in je zmagal, jokal je in ga milo prosil. V Betelu ga je našel, in tam je Bog z njim govoril,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 boril se je z angelom in premagal, jokal je in ga milo prosil. V Betelu ga je našel in ondi je govoril z nami –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Bojeval se je z angelom in vzdržal, jokal je in ga prosil, našel ga je v Betelu, tam je govoril z nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 On ſe je metal s'Angelom, inu je obladal: Sakaj on ſe je plakal, inu ga proſsil, ondi ga je pazh le v'BetEli naſhàl, inu ondi je on s'nami govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 12:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dalje je rekel Bog Mojzesu: »Tako reci Izraelovim sinovom: ‚Jahve, Bog vaših očetov, Bog Abrahamov, Bog Izakov in Bog Jakobov, me je poslal k vam. To je moje ime na veke in to je moje poznamenovanje od roda do roda.‘


Jaz sem Gospod, to mi je ime, svoje časti ne dam drugemu, ne svoje slave malikom.


Gospod, tvoje ime ostane večno, Gospod, tvoj spomin od roda do roda.


Tedaj je Jakob rekel: »Povej, prosim, svoje ime!« Odgovoril je: »Čemu vprašaš po mojem imenu?« Potem ga je ondi blagoslovil.


In Jakob se je zbudil iz spanja in rekel: »Resnično, Gospod je na tem kraju in jaz nisem vedel.«


Gospod, iz podzemlja si me potegnil, rešil me izmed njih, ki se pogrezajo v jamo.


Bog se je zopet prikazal Jakobu, ko je prišel iz Padanarama, in ga blagoslovil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ