Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 11:9 - Ekumenska izdaja

9 Ne bom storil po nagibu svoje jeze, ne bom pahnil Efraima v pogibel, zakaj Bog sem in ne človek: Sveti sem v tvoji sredi in ne sovražnik pred vrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Nočem storiti po togoti jeze svoje, nočem zopet pogubiti Efraima; kajti Bog mogočni sem jaz in ne človek, Svetnik sredi tebe. Ne pridem v srdu. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Ne bom storil po svoji srditi jezi, ne bom zvrnil Efrájima v pogubo, kajti Bog sem in ne človek, Sveti sem v tvoji sredi in ne prihajam v mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 de nezhem ſturiti po moim slobnim ſerdi, ni ſe obèrniti Ephraima cillu konzhati: Sakaj jeſt ſim Bug inu nikar en zhlovik, inu ſim ta Sveti mej tabo. Ieſt pak nezhem v'Méſtu priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 11:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amasa pa ni pazil na meč v Joabovi roki. In ta ga je zabodel z njim v trebuh, da mu je čreva izsul na zemljo. Umrl je, ne da bi ga zabodel vdrugič. Potem sta Joab in njegov brat Abisaj drla za Bokrijevim sinom Sebom.


Reka s potoki razveseljuje božje mesto, ki je presveti šotor Najvišjega.


On pa jim je usmiljen odpuščal krivdo in jih ni uničeval, pogosto je zadržal svojo jezo in vsega svojega srda ni izlil.


zadržal si ves svoj srd, odstopil od togote svoje jeze.


Vriskajte in se radujte, prebivalci Siona; zakaj velik je med vami Sveti Izraelov!


Gorjé tem, ki so šli v Egipt po pomoč in se opirali na bojne konje! V bojne vozove so zaupali, ker jih je mnogo, in v konjenike, ker jih je zelo veliko. A na Izraelovega Svetega niso gledali, in za Gospoda niso nič vprašali.


Ne boj se, Jakob, črviček, krdelce Izraelovo! Jaz ti pomagam, govori Gospod. Tvoj odkupitelj je Sveti Izraelov.


Vejal jih boš, odnese jih veter, razprši jih vihar. Ti pa se boš radoval nad Gospodom, se hvalil z Izraelovim Svetim.


Zaradi svojega imena še zadržujem svojo jezo in zaradi svoje slave se premagujem, da te ne iztrebim.


Zato bo, kakor če jezik ognja požre strnišče in se suha trava pokonča v plamenu, postala njih korenina kakor trhlina in njih cvet odleti kakor prašek. Kajti zavrgli so postavo Gospoda nad vojskami in osramotili besedo Svetega Izraelovega.


Morda prisluhnejo in se spreobrnejo, vsak s svojega hudobnega pota. Tedaj mi bo žal hudega, kar jim mislim storiti zaradi njih hudobnih dejanj.


Zakaj jaz sem s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom vse narode, med katere sem te razkropil. Toda tebe ne pokončam, ampak te bom kaznoval le zmerno; čisto brez kazni te ne morem pustiti.


Efraim me obdaja z lažjo, Izraelova hiša s prevaro; Juda si še ni na jasnem o Bogu in o Svetem, ki je zvest.


Asur nas ne bo rešil, ne bomo več sedli na konja, in tega, kar so izdelale naše roke, ne bomo več imenovali ‚Naš Bog‘, zakaj pri tebi najde sirota sočutje.«


Da, jaz, Jahve, se ne spreminjam, vi pa niste nehali biti Jakobovi sinovi.


Bog ni človek, da bi mogel lagati, ne sin človekov, da bi se kesal; da bi rekel in bi ne storil; da bi obljubil in bi ne spolnil.


Ves plen iz njega znosi na sredo trga in popolnoma sežgi v ognju mesto in ves plen iz njega za Gospoda, svojega Boga; groblja bodi vedno, naj se nič več ne pozida!


Abisaj je rekel Davidu: »Danes ti je Bog dal tvojega sovražnika v roke. Naj ga zdaj, prosim, enkrat zabodem s sulico k zemlji, vdrugič ga ne bo treba.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ