Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 9:7 - Ekumenska izdaja

7 Ti, Gospod, si Bog, ki si izvolil Abrama, ga izpeljal iz Ura v Kaldeji in mu dal ime Abraham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ti si Jehova, Bog, ki si izvolil Abrama ter ga pripeljal iz Ura Kaldejcev, in dal si mu ime Abraham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ti, Gospod, si Bog, ki si izvolil Abrama, ga izpeljal iz Ura Kaldejcev in mu dal ime Abraham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ti ſi ta GOSPVD Bug, kir ſi Abrama isvolil, inu njega is Vra is Kaldee ispelal, inu Abrahama imenoval,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 9:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je vzel Tare svojega sina Abrama in svojega vnuka, Aranovega sina Lota in svojo snaho Sarajo, ženo svojega sina Abrama, in so odrinili skupaj iz Ura na Kaldejskem, da bi šli v kanaansko deželo; prišli so do Harana in se tam naselili.


Potem mu je dejal: »Jaz sem Gospod, ki sem te izpeljal iz Ura na Kaldejskem, da ti dam to deželo v tvojo posest.«


Zato se ne boš več imenoval Abram, ampak Abraham ti bodi ime! Kajti za očeta mnogim narodom te postavim.


Ampak dam mu to vedeti zato, da zapove svojim sinovom in svoji hiši za seboj, naj se držé Gospodovega pota ter delajo po pravičnosti in pravici, zato da spolni Gospod nad Abrahamom, kar mu je obljubil.«


Glejte na Abrahama, svojega očeta, in na Saro, ki vas je rodila! Zakaj sam je bil, ko sem ga poklical. Blagoslovil sem ga in ga namnožil.


Vendar se je Gospod nagnil samo k tvojim očetom, da bi jih ljubil, ter za njimi izvolil njihov zarod, to je vas, izmed vseh ljudstev, do današnjega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ