Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 7:4 - Ekumenska izdaja

4 Mesto je bilo zelo prostrano in veliko; vendar je v njem stanovalo le malo ljudi in veliko hiš še ni bilo pozidanih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Mesto pa je bilo prostrano na vse strani in veliko, a malo ljudstva v njem, in hiše niso bile pozidane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Mesto je bilo prostrano in veliko, ljudstva pa zelo malo v njegovi sredi in hiše še niso bile pozidane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Tu Méſtu pak je bilu ſhiroku tàr preſtranu inu veliku, ali malu Ludy v'nym, inu Hiſhe néſo bile pozimprane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 7:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poglavarji ljudstva so se naselili v Jeruzalemu. Ostalo ljudstvo je žrebalo, da bi enega izmed deseterih naselili v svetem mestu Jeruzalemu, devet pa bi jih ostalo v drugih mestih.


In ljudstvo je zahvalilo vse, ki so se prostovoljno naselili v Jeruzalemu.


Velel sem jima: »Jeruzalemska vrata naj se ne odpirajo, dokler sonce ne začne greti. V njihovi navzočnosti naj se vratnice zapirajo in zapahujejo. Postavijo naj se straže tudi iz jeruzalemskih prebivalcev, vsak na svojem stražišču, vsak pred svojo hišo.«


Tedaj mi je moj Bog dal misel, da sem zbral odličnike, oblastnike in ljudstvo, da bi se vpisali v rodovnike. Pri tem sem našel rodovnik tistih, ki so se najprej vrnili. V njem sem našel zapisano:


Tvoji ljudje pozidajo prastare razvaline, temelje prejšnjih rodov vzpostaviš. Imenoval se boš »Zazidalec razpok«, »Obnovitelj cest za prebivanje«.


Iščite najprej božjega kraljestva in njegove pravice in vse to vam bo navrženo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ