Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 6:9 - Ekumenska izdaja

9 Vsi ti so nas namreč hoteli prestrašiti, ker so menili: Njih roke bodo opustile delo, tako da se ne bo izvršilo. – »Zdaj pa okrepi moje roke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Zakaj vsi oni so nas hoteli prestrašiti, češ, da bodo roke naše nehale od dela, da se ne dovrši. – Sedaj pa, Bog, pokrepčaj moje roke!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Kajti vsi so nas strašili in so rekli: »Njihove roke bodo opustile delo in ne bo dokončano.« »Zdaj utrdi moje roke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sakaj ony vſi ſo nas ſtraſhili, inu ſo ménili, de bodo naſhe roke od tiga della nehale, inu nikar vezh delalè: Ali jeſt ſim tém vezh mojo roko mozhno ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 6:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bodite torej močni in naj ne omagajo vaše roke! Kajti vaše delo bo dobilo plačilo.«


To so klicali po judovsko z močnim glasom tudi jeruzalemskemu ljudstvu, ki je bilo na obzidju, da bi jih oplašili in prestrašili in tako zavzeli mesto.


Vsi ljudje njih okolice so jih podprli s srebrnimi pripravami, z zlatom, imovino in živino ter dragocenimi darili, poleg vsega tega, kar so prostovoljno darovali.


»Spominjaj se, moj Bog, Tobija in Sanabalata po teh njunih delih, kakor tudi prerokinje Noadije in drugih prerokov, ki so me hoteli prestrašiti!«


Ko sem te klical, si me uslišal, pomnožil si moč v moji duši.


moji sovražniki me vedno vznemirjajo, zakaj mnogo jih je, ki se bojujejo zoper mene. – Najvišji,


»Priznajte božjo moč!« Nad Izraelom je njegovo veličastvo, njegova moč v oblakih.


K tebi, Gospod, se zatekam: naj ne bom osramočen na veke.


Trudnemu daje moči, onemoglega obilo krepča.


Ne boj se, ker sem s teboj! Ne oziraj se plaho, ker sem tvoj Bog! Krepim te in ti pomagam, podpiram te z desnico svoje pravičnosti.


Tedaj so knezi rekli kralju: »Tega moža je treba usmrtiti; kajti hromi odpornost vojakov, ki so še ostali v tem mestu, in vseh ljudi, ko jim take besede govori; saj ta mož ne išče blaginje temu ljudstvu, ampak le nesrečo.«


Roke babilonskega kralja okrepim in mu dam svoj meč v roko; faraonove roke pa zdrobim, da bo kakor smrtno ranjen stokal pred njim.


V Gospodu bo njihova moč, z njegovim imenom se bodo ponašali, govori Gospod.


ali rekel mi je: »Dovolj ti je moja milost, zakaj moč se v slabosti spopolnjuje.« Z veseljem se bom torej rajši hvalil s svojimi slabostmi, da bi prišla name moč Kristusova.


naj vam dá po bogastvu svojega veličastva, da se z njegovim Duhom krepko utrdite v notranjem človeku,


Končno, bratje, krepite se v Gospodu in v njegovi silni moči.


Zato »vzravnajte onemogle roke in klecava kolena


Bog vse milosti pa, ki vas je poklical k svoji večni slavi v Kristusu Jezusu, vas bo po kratkem trpljenju sam spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na trden temelj.


David je bil v veliki stiski; kajti ljudstvo ga je mislilo kamnati, ker je bilo vse ljudstvo razkačeno zaradi svojih sinov in hčerá. Toda David se je okrepil v Gospodu, svojem Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ