Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 5:6 - Ekumenska izdaja

6 Zelo sem se razsrdil, ko sem slišal njih vpitje in te govore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko sem pa slišal njih vpitje in take besede, sem se silno razsrdil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ko sem poslušal njihovo vpitje in te besede, sem se zelo razsrdil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 KAdar ſim jeſt pak nyh krizhanje inu takove beſſede ſliſhal, ſim jeſt ſilnu ſerdit poſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 5:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oštel sem jih in jih preklel, dal nekaj mož od njih pretepsti in jim izpuliti lase ter jih pri Bogu zarotil: »Svojih hčerá ne dajajte njih sinovom in od njihovih hčerá ne jemljite nobene za svoje sinove in zase!


To me je zelo razkačilo. Zato sem pometal vse Tobijevo pohištvo iz izbe.


Ko sem sam pri sebi preudaril, sem pokaral odličnike in oblastnike ter jim rekel: »Vi odirate, vsak svojega brata!« Potem sem sklical veliko zborovanje zoper nje.


Nevolja me grabi zaradi grešnikov, ki zapuščajo tvojo postavo.


Potem bodo prišli vsi ti tvoji služabniki k meni in se mi poklonili ter rekli: Odidi ti in vse ljudstvo, ki ga vodiš! In zatem odidem.‘« Nato je razjarjen odšel izpred faraona.


Mojzes se je silno razsrdil in rekel Gospodu: »Ne glej na njihovo daritev! Niti enega osla nisem vzel od njih in nikomur izmed njih nisem storil nič žalega.«


Jezno se ozre po njih in žalosten nad slepoto njih srca reče človeku: »Stegni roko!« In stegnil jo je in roka je bila ozdravljena.


»Če se jezite, nikar ne grešite,« sonce naj ne zajde v vaši jezi


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ