Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 5:12 - Ekumenska izdaja

12 Odgovorili so: »Vrniti hočemo in jih za nič ne terjati; tako hočemo storiti, kakor praviš.« Nato sem poklical duhovnike ter jih zaprisegel, da storé po tej obljubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Tedaj reko: Povrnemo jim in ne bomo jih terjali za nič, ampak hočemo storiti, kakor praviš. Nato pokličem duhovnike in jih zavežem s prisego, da store po tej obljubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Rekli so: »Vrnili bomo in ničesar ne bomo terjali od njih. Tako bomo storili, kakor si nam rekel.« Potem sem sklical duhovnike in jih zaprisegel, da storijo tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Natu ſo ony djali: My je hozhemo ſpet dati, inu nezhemo niſhtèr od nyh terjati, inu hozhemo ſturiti, kakòr ſi ti govoril. Inu jeſt ſim Farje poklizal, inu eno pèrſego od nyh vsel, de bi iméli taku ſturiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 5:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ves zbor je odgovoril z močnim glasom: »Dolžni smo tako storiti, kakor si nam rekel.


Nato je Ezdra vstal in zaprisegel poglavarje duhovnikov, levitov in vseh Izraelcev, da bodo storili po tej besedi; in so prisegli.


Ostalo ljudstvo, duhovniki, leviti, vratarji, pevci, tempeljski služitelji, vsi, ki so se ločili od ljudstev po deželah k postavi božji, s svojimi ženami, sinovi in hčerami, vsi razsodni in razumni:


se pridružujejo svojim bratom, odličnikom. Zaklinjajo se in prisegajo, da bodo živeli po postavi božji, ki je bila dana po božjem služabniku Mojzesu, ter ohranili in spolnjevali vse zapovedi našega Gospoda Jahveja in njegove naredbe in zakone.


Zato ne bomo dajali svojih hčerá ljudstvom dežele, ne jemali njih hčerá za svoje sinove.


Oštel sem jih in jih preklel, dal nekaj mož od njih pretepsti in jim izpuliti lase ter jih pri Bogu zarotil: »Svojih hčerá ne dajajte njih sinovom in od njihovih hčerá ne jemljite nobene za svoje sinove in zase!


Vrnite jim še danes njih polja, vinograde, oljnike in hiše, kakor tudi obresti za denar, žito, vino in olje, ki ste jim ga posodili!«


Jezus pa je molčal. In veliki duhovnik mu je rekel: »Rotim te pri živem Bogu, da nam izjaviš, ali si ti Kristus, božji Sin.«


Zahej pa je stopil pred Gospoda in rekel: »Glej, Gospod, polovico svojega imetja dam ubogim, in ako sem koga v čem prevaral, povrnem četverno.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ