Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 5:1 - Ekumenska izdaja

1 Nastalo je veliko vpitje ljudstva in njih žen zoper njihove judovske brate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In nastalo je veliko vpitje ljudstva in njih žen zoper svoje brate, Jude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Nastalo pa je veliko vpitje ljudstva in njihovih žena zoper lastne judovske brate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu enu veliku krizhanja tiga folka inu nyh Shen je vſtalu, supèr ſvoje Brate Iude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 5:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

povzročili so, da je prišel k njemu klic siromaka, da je uslišal vpitje bednih.


Gospod pa je rekel: »Dobro sem videl stisko svojega ljudstva v Egiptu in slišal njegovo vpitje zaradi priganjačev; da, poznam njegove bolečine.


Kajti vinograd Gospoda nad vojskami je Izraelova hiša, in Judovi možje so nasad njegovega veselja. Upal je na pravico, pa glej, krivica; na pravičnost, pa glej, brezpravnost!


Beseda, ki je prišla od Gospoda Jeremiju, potem ko je kralj Sedekija sklenil dogovor z vsem ljudstvom v Jeruzalemu, da jim okliče osvoboditev:


Tako govori vsemogočni Gospod: Dosti vam bodi, knezi Izraelovi! Opustite nasilje in zatiranje, delajte prav in pravično! Nehajte preganjati moje ljudstvo z njegovega posestva, govori vsemogočni Gospod.


Še drugo stvar delate. Gospodov oltar pokrivate s solzami, jokom in vzdihi, ker se nič več ne ozre na daritev in je ne sprejme z veseljem iz vaših rok.


Pa Bog ne bo pomagal do pravice svojim izvoljenim, ki vpijejo k njemu noč in dan, in bo pri njih odlašal?


Naslednji dan je prišel k njim, ko so se prepirali; miril jih je in jim rekel: ‚Možje, bratje ste; čemu delate drug drugemu krivico?‘


Glejte, plačilo, ki ste ga utrgali delavcem, kateri so poželi vaša polja, vpije; in klici žanjcev so prišli do ušes Gospoda nad vojskami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ