Nehemija 4:2 - Ekumenska izdaja2 Vsi skupaj so se zarotili, da pojdejo, napadejo Jeruzalem in ga porušijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 In vsi se vkup zarote, da pojdejo bojevat se zoper Jeruzalem in delat zmešnjavo v njem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Vsi skupaj so se zarotili, da pojdejo in napadejo Jeruzalem ter naredijo v njem zmedo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 inu je djal pred ſvojmi Bratmi inu mogozhimi v'Samarij: Kaj delajo ty ſlaboveki Iudi? Ie li je bodo taku puſtili? Bodo li offrovali? Bodoli ony tu en dan dokonjali? Bodo li ony kamenje shivu delali, is téh kupou praha, kateri ſo ſeshgani? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |