Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 3:5 - Ekumenska izdaja

5 Poleg njih so zidali Tekuani. Toda njih odličniki niso upognili svojega tilnika za službo svojih gospodarjev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In njim ob strani so popravljali Tekojčani; a njih imenitniki niso upognili vratu k službi svojega Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Poleg njih so utrjevali še Tekójčani, toda njihovi odličniki niso upognili svojega tilnika, da bi delali za svoje gospodarje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Raven nyh ſo sydali ty od Tekoa: Ali nyh mogozhi néſo ſvojga vratu pèrneſli k'ſlushbi ſvoih Goſpudou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 3:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je poslal Joab v Tekuo in dal od tam pripeljati modro ženo ter ji rekel: »Delaj se, kakor da bi žalovala, obleci žalno oblačilo in ne mazili se z oljem, ampak bodi kakor žena, ki že dolgo časa žaluje po mrtvem.


Potem so zidali Tekuani drug kos nasproti velikemu visoko dvigajočemu se stolpu do ofelskega zidu.


Poleg njih je zidal Meremot, sin Urija, sinu Akosovega. Poleg njega je zidal Mosolam, sin Barahija, sinu Mesezabelovega. Poleg njih je zidal Baanov sin Sadok.


Stara vrata sta zidala Fasejev sin Jojada in Besodijev sin Mosolam; pokrila sta jih in nataknila njih vratnice, vezi in zapahe.


Judovemu kralju Sedekiju sem govoril po vseh teh besedah: »Uklonite svoje vratove pod jarem babilonskega kralja! Bodite podložni njemu in njegovemu ljudstvu, pa boste ostali pri življenju!


Tako mi je rekel Gospod: »Napravi si vezi in jarem, in si jih deni na vrat!


Narod pa in kraljestvo, ki ne bo hotelo služiti babilonskemu kralju Nabuhodonozorju in ne bo uklonilo svojega vratu pod jarem babilonskega kralja, ta narod bom kaznoval, govori Gospod, z mečem, z lakoto in s kugo, dokler ga ne pokončam z njegovo roko.


Bežite, Benjaminovi sinovi, izpred Jeruzalema! V Tekui trobite na trombo, proti Betkaremu dvignite bandero! Zakaj od severa grozi nesreča in silen polom.


Besede Amosa, bivšega pastirja v Tekui, ki jih je slišal v videnju o Izraelu v dneh Ozija, kralja Judovega, in v dneh Jeroboama, sina Joasovega, kralja Izraelovega, dve leti pred potresom.


Vzemite moj jarem nase in učite se od mene, ker sem krotak in iz srca ponižen, in našli boste mir svojim dušam.


Kaj torej zdaj Boga skušate, da učencem nalagate na tilnik jarem, ki ga niso mogli nositi ne naši očetje ne mi?


Zakaj, glejte, bratje, kakšni ste poklicani: ni veliko modrih po mesu, ne veliko mogočnih, ne veliko imenitnih;


‚Preklinjajte Meroz,‘ pravi angel Gospodov, ‚preklinjajte hudo njegove prebivalce, ker niso prišli na pomoč Gospodu, na pomoč Gospodu z junaki!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ