Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 1:9 - Ekumenska izdaja

9 Ako se pa spreobrnete k meni in se boste držali mojih zapovedi ter jih spolnjevali, vas bom, četudi bi bili razkropljeni do konca neba, zbral od ondod in vas privedel na kraj, ki sem ga izvolil, da tam nastanim svoje ime.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 ako se pa izpreobrnete k meni in boste držali zapovedi moje ter jih izpolnjevali, čeprav bi bili razkropljenci vaši ob koncu neba, tudi odondod jih zberem in jih privedem na kraj, ki sem ga izvolil, da umestim tam ime svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Če pa se vrnete nazaj k meni in boste spet izpolnjevali moje zapovedi ter se po njih ravnali, vas, čeprav razkropljene do skrajnih meja neba, od ondod zberem in pripeljem nazaj, na kraj, ki sem ga izvolil, da tam prebiva moje ime.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Aku ſe pak k'meni preobèrnete, inu dèrshite moje sapuvidi, inu je ſturite, inu de bi vy lih odpahneni bily do kraja Nebes, taku vas hozhem jeſt vſaj od únod vkup ſpraviti, inu vas pèrpelati, na tu mejſtu, kateru ſim jeſt isvolil, de moje Ime ondi prebiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 1:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

če se bodo torej z vsem srcem in vso dušo spreobrnili k tebi v deželi svojih sovražnikov, ki jih bodo ujete odpeljali, ter bodo molili k tebi, obrnjeni proti svoji deželi, ki si jo dal njih očetom, proti mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo sezidal tvojemu imenu,


Gospod mu je rekel: »Slišal sem tvojo molitev in tvojo prošnjo, ki si jo molil pred menoj. Posvetil sem to hišo, ki si jo sezidal, da ondi položim svoje ime na veke; moje oči in moje srce bo ondi vse dni.


Recite: Pomagaj nam, Bog naše rešitve! Zberi nas, reši izmed narodov, da bomo slavili tvoje sveto ime in se veličali s tvojo hvalo!


Bog, ki je nastanil ondi svoje ime, naj pokonča vsakega kralja in vsako ljudstvo, ki bi se predrznili prekršiti ta ukaz in razdejati tisto hišo božjo v Jeruzalemu. Jaz, Darij, sem dal ukaz. Naj se natančno izvrši.«


Reši nas, Gospod, naš Bog, zberi nas izmed narodov, da bomo slavili tvoje sveto ime in se ponašali s tvojo hvalo!


in jih je zbral iz dežel, od vzhoda do zahoda, od severa in juga.


Gospod zida Jeruzalem, zbira Izraelove razkropljence,


Dvigne prapor narodom, zbere Izraelove pregnance in skupaj spravi Judove razkropljence od štirih koncev zemlje.


Tisti dan Gospod otepe klasje, od Evfrata do Egiptovskega potoka. In vi, Izraelovi sinovi, boste zbrani drug k drugemu.


Govori vsemogočni Gospod, ki zbira Izraelove razkropljence: K že zbranim bom zbiral še druge.


Potem, ko jih bom iztrgal, se jih bom zopet usmilil in jih nazaj pripeljal, vsakega v njegovo lastnino in vsakega v njegovo domovino.


Povrnite se, odpadli sinovi, govori Gospod. Kajti jaz sem vaš gospodar. Vzel vas bom, enega iz mesta, dva iz rodu, in vas pripeljem na Sion.


Čujte, narodi, besedo Gospodovo! Oznanjajte jo po daljnih otokih in govorite: »On, ki je Izraela razkropil, ga zbere, čuval ga bo kakor pastir svojo čredo.«


Glej, zberem jih iz vseh pokrajin, kamor sem jih pregnal v svoji jezi in v svojem srdu in v veliki togoti, in jih pripeljem nazaj v ta kraj in jim dam, da bodo tu varno prebivali.


Tako govori Gospod: Glej, ljudstvo prihaja iz severne dežele. Velik narod se odpravlja od koncev zemlje.


Zato reci hiši Izraelovi: Tako govori vsemogočni Gospod: ‚Spreobrnite se in odvrnite se od svojih malikov! Odvrnite svoje obličje od vseh svojih gnusob!


Vzamem vas izmed narodov in vas zberem iz vseh dežel ter vas nazaj pripeljem v vašo deželo.


Ako boste živeli po mojih postavah in se držali mojih zapovedi in jih spolnjevali,


Tako govori Gospod nad vojskami: »Glej, rešil bom svoje ljudstvo iz dežele vzhajajočega sonca in iz dežele zahajajočega sonca.


In ob mogočnem glasu tromb bo poslal svoje angele in zbrali bodo njegove izvoljene od štirih vetrov, od kraja do kraja neba.


Ako bo daleč proč od tebe kraj, ki ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da tam pripravi svojemu imenu prebivališče, tedaj smeš klati od govedi in drobnice, ki ti jo dá Gospod, kakor sem ti zapovedal, in jesti v svojem kraju, kakor se ti poljubi.


Ne častite tako, temveč obiskujte kraj, ki ga izvoli Gospod, vaš Bog, izmed vseh vaših rodov, da tam pripravi svojemu imenu prebivališče. Tja prihajajte


»Ako pridejo nadte vse te reči, blagoslov in prekletstvo, ki sem ti jih predočil, in si jih vzameš k srcu med vsemi narodi, med katere te je pognal Gospod, tvoj Bog,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ