Nehemija 1:2 - Ekumenska izdaja2 Tedaj je prišel Hanani, eden mojih bratov, z nekaterimi možmi iz Juda. Izpraševal sem jih o Judih, ki so se rešili in so preostali iz ujetništva, in o Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 da pride Hanani, eden bratov mojih, in z njim nekaj mož z Judovega; in poprašam jih za Jude, ki so se rešili, ki so preostali iz ujetništva, in za Jeruzalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Tedaj je prišel Hananí, eden izmed mojih bratov, in z njim nekaj mož iz Juda. Povprašal sem jih o Judih, ki so se rešili ali preostali iz ujetništva, ter o Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 de je priſhàl Hanani, edèn moih Bratou, s'enimi Moshmy is Iuda. Inu jeſt ſim nje vpraſhal, koku bi Iudom ſhlu, kateri ſo bily odteti, inu zhes oſtali od te Iezhe, inu koku bi v'Ierusalemi ſhlu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tedaj se bodo tisti izmed vas, ki so ubežali, mene spominjali med narodi, kamor jih kot ujetnike odpeljejo, ko starem njih srce, ki se je malikovalsko odvrnilo od mene, in njih oči, ki so hotniško gledale za njih maliki. Sami sebi se bodo studili zaradi hudobij, ki so jih zakrivili pri vseh svojih gnusobah.