Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:11 - Ekumenska izdaja

11 Tudi ti boš omamljena, boš podjarmljena, boš pred sovražnikom iskala zavetja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Tudi ti boš upijanjeno, se boš moralo skriti; tudi ti boš iskalo zavetišča pred sovražnikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tudi ti se boš opila, mrakotna boš postala, tudi ti boš iskala zavetje pred sovražnikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Taku moraſh ti tudi pyana biti, inu ſe ſkriti, inu en Taber yſkati pred Sovrashnikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Storim, da bodo tvoji zatiralci jedli svoje lastno meso, kakor z vinom se upijanijo s svojo lastno krvjo. Tedaj bodo vsi ljudje spoznali, da sem jaz, Gospod, tvoj rešitelj in tvoj odkupitelj, Močni Jakobov.


Pojdi v skalovje, skrij se v prah iz strahu pred Gospodom, pred njegovim vzvišenim veličastvom!


Takrat bodo goram začeli govoriti: ‚Padite na nas‘ in gričem: ‚Pokrijte nas.‘


Kakor bohotna goščava trnja, kakor suho strnišče bodo uničeni.


Razdejane bodo zločinske višave, ta greh Izraelov; trnje in robidje bo raslo na njih oltarjih. Tedaj porekó goram: »Pokrijte nas!« In hribom: »Padite na nas!«


Oznanjujte v Judu, razglašajte v Jeruzalemu! Trobite po deželi, vpijte na vse grlo in recite: »Zberite se! V utrjena mesta moramo iti!«


Tedaj pojdejo v skalnate votline in zemeljske vdolbine iz strahu pred Gospodom, pred njegovim vzvišenim veličastvom, ko se dvigne, da prestraši zemljo.


marveč Bog je sodnik: tega poniža, onega poviša.


Glej, na gorah prihaja sel, ki oznanja mir! O Juda, praznuj svoje praznike, izpolni svoje obljube! Ničvrednež ne bo več prihajal k tebi, popolnoma je uničen.


Lizali bodo prah kakor kače, kakor laznina na zemlji; prišli bodo iz svojih domov h Gospodu, našemu Bogu, tresli se bodo v strahu pred teboj.


ko bi se skrili na vrhu Karmela, jih grem iskat in jih zgrabim; ko bi se umaknili pred menoj v globočino morja, bi tam zapovedal kači, naj jih piči;


»Upijanim njegove kneze in modrijane, namestnike, upravitelje in junake, da se pogreznejo v večno spanje, ki se iz njega več ne prebude,« govori Kralj, Gospod nad vojskami je njegovo ime.


»Čemu sedimo tiho? Zberite se! Pojdimo v utrjena mesta! Tam naj propademo! Zakaj Gospod, naš Bog, hoče naš propad. S strupeno vodo nas napaja, ker smo grešili zoper Gospoda.


Poteptal sem ljudstva v svoji jezi, jih upijanil v svojem srdu in njihovo kri izlil na tla.«


Kažite se otrple, da otrpnete! Kažite se slepe, da oslepite! Pijani ste, pa ne od vina. Opotekate se, pa ne od opojne pijače.


Ko sta se oba pokazala filistejski straži, so Filistejci rekli: »Glejte, Hebrejci prihajajo iz lukenj, kjer so se bili skrili!«


Ko so Izraelci videli, da so v tesnobi, ker je bilo ljudstvo stiskano, so se ljudje poskrili po votlinah, luknjah, skalnih razpoklinah, pod oboki in v vodnjakih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ