Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mihej 5:3 - Ekumenska izdaja

3 Trdno bo stal in pasel svojo čredo z močjo Gospodovo, z veličastjem imena Gospoda, svojega Boga. V miru bodo prebivali, zakaj raztegnil bo odslej svojo oblast tja do koncev zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In bo stal in pasel čredo svojo v moči Gospodovi, v veličastju imena Gospoda, Boga svojega. In bodo mirno prebivali; kajti sedaj bode velik do koncev zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Trdno bo stal in pasel čredo z Gospodovo močjo, z veličastvom imena Gospoda, svojega Boga, in prebivali bodo, kajti zdaj bo velik do koncev zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 On pak bo gori ſtopil inu paſſèl v'mozhi tiga GOSPVDA, inu v'obladanju tiga Imena ſvojga Boga. Inu ony bodo prebivali: Sakaj on bo taiſti zhas zhaſtit, kakòr je Svejt ſhirok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mihej 5:3
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zapustil bo Izraela zaradi Jeroboamovih grehov, ki jih je storil in h katerim je zapeljal Izraela.«


Ne bodite kakor vaši očetje in kakor vaši bratje, ki so odpadli od Gospoda, Boga svojih očetov, tako da jih je naredil za predmet groze, kakor sami vidite!


da na zemlji spoznajo njegovo pot, med vsemi narodi njegovo zveličanje!


Tisti dan Vsemogočni zopet stegne svojo roko, da odkupi ostanek svojega ljudstva, ki je preostal v Asiriji in Egiptu, v Patrosu, Etiopiji, Elamu, Senaaru, Ematu in na morskih otokih.


Rekel je torej: »Premalo je, da si mi služabnik, da povzdigneš Jakobove rodove in nazaj privedeš Izraelove rešence. Zato te postavim za luč poganskim narodom, da boš moje zveličanje do konca zemlje.«


Resnično, pridejo dnevi, govori Gospod, ko obudim Davidu pravično mladiko; kralj bo in bo modro vladal, prav in pravično bo delal v deželi.


Tisti čas, govori Gospod, bom Bog vsem Izraelovim rodovom, in oni bodo moje ljudstvo.


Izgubljene poiščem, razkropljene pripeljem nazaj, ranjene obvežem, bolne pokrepčam, zdrave in krepke obvarujem. Pasel jih bom, kakor je prav.


Kako bi te mogel zapustiti, o Efraim? Kako te drugim izročiti, o Izrael? Kako bi mogel s teboj ravnati kakor z Adamo, kako te zenačiti s Seboimom? Moje srce se v meni obrača, moja notranjost v usmiljenju gori.


Opustošim njene trte in njene smokvine nasade, o katerih je dejala: »To je moje hotniško plačilo, ki so mi ga dali moji ljubimci!« V divjino jih spremenim, da jih požró živali polja.


Tekla bo za svojimi ljubimci, pa jih ne bo dosegla; zaman jih bo iskala. Tedaj poreče: »Vrniti se hočem k svojemu prvemu možu, ker mi je takrat šlo bolje kakor zdaj.«


Sovražite hudo in ljubite dobro, in storite, da vlada pravica pri vratih: morda se Gospod, Bog nad vojskami, usmili Jožefovega ostanka.


Sedeli bodo vsak pod svojo trto in pod svojo smokvo, ne da bi jih kdo vznemirjal. Govorila so usta Gospoda nad vojskami!


Iz kruljavih bom napravil ostanek, iz pregnanih močno ljudstvo. Gospod jim bo kraljeval na Sionu, odslej in na veke.


Tedaj bo ostanek Jakobov med narodi sredi številnih ljudstev kakor lev med živalmi v gozdu, kakor mlad lev med čredami drobnice, ki tepta in trga, ko gre skozi, in nikogar ni, da bi kaj rešil.


Tvoja roka se dvigne nad tvoje sovražnike in vsi tvoji nasprotniki bodo uničeni.


Jedel boš, pa se ne boš nasitil, ostal boš s praznim želodcem; dal boš na stran, pa ne boš ohranil, in če boš kaj ohranil, izročim meču.


Zemlja pa se spremeni v puščavo zavoljo svojih prebivalcev, zavoljo sadu njih naklepov.


Napravil bom hišo Judovo močno in hiši Jožefovi podelim zmago; nazaj jih pripeljem, ker sem se jih usmilil. Bodo, kot bi ne bili nikoli zavrnjeni, zakaj Jahve, njihov Bog sem, in jih uslišim.


Rodila bo sina, ki mu daj ime Jezus, zakaj on bo odrešil svoje ljudstvo njegovih grehov.«


Kdor koli namreč spolni voljo mojega Očeta, ki je v nebesih, on mi je brat in sestra in mati.«


In kralj jim bo odgovoril: ‚Resnično, povem vam: Kar ste storili kateremu izmed teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili.‘


Zakaj katere je vnaprej poznal, jih je tudi vnaprej določil, naj bodo podobni njegovemu Sinu, da bi bil on prvorojenec med mnogimi brati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ