Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mihej 4:3 - Ekumenska izdaja

3 Pravico bo delil mnogim ljudstvom in razsojal bo med narodi daleč naokrog. Prekovali bodo svoje meče v lemeže in svoje sulice v srpe; ne dvigne več narod proti narodu meča, in ne bodo se več učili bojevanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In on bode sodnik med mnogimi ljudstvi in bo karal močne poganske narode v daljavi. In prekujejo svoje meče v orala in sulice v kosirje, ne vzdigne narod zoper narod meča in ne bodo se več učili vojske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Razsojal bo med številnimi ljudstvi, dokazoval močnim narodom v daljavo. Svoje meče bodo prekovali v lemeže in svoje sulice v srpe. Narod ne bo več vzdignil meča proti narodu, ne bodo se več učili vojskovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 On bo mej velikimi folki ſodil, inu veliku Ajdou ſhtrajffal v'dalnih deshelah. Ony bodo is ſvoih Mezhou zhèrtala, inu is ſvoih Shpéſſou Sèrpe delali. Oben folk nebo supàr drugi Mezha gori vsdigoval: inu ſe nebodo vezh vuzhili bojovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mihej 4:3
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preprečuje vojne tja do konca zemlje, tre loke, lomi sulice in ščite sežiga z ognjem.


Pridite, poglejte Gospodova dela, kakšne čudovite reči je naredil na zemlji!


Gore, prinesite ljudstvu mir in griči pravičnost.


V njegovih dneh bo cvetela pravičnost in obilnost miru, dokler ne ugasne luna.


O Bog, vzdigni se, sodi zemljo; zakaj ti imaš po pravici v lasti vse narode!


pred Gospodom, ker pride, ker pride sodit zemljo; sodil bo svet s pravičnostjo in ljudstva v svoji resnici.


pred Gospodom, ker pride, ker pride vladat zemljo. Vladal bo svet v pravičnosti in ljudstva po pravici.


Sodil bo med narodi, delil bo pravico mnogim ljudstvom. Prekovali bodo svoje meče v lemeže, svoje sulice v vinjake. Ne vzdigne več narod zoper narod meča, ne bodo se več učili vojskovanja.


Zato te časti močno ljudstvo, mesto silnih narodov se te boji,


Blizu je moja pravičnost, zveličanje, ki ga dajem, prihaja. Moje rame sodijo ljudstvo. Mene čakajo dežele ob morju, upajo v mojo ramo.


Kajti narod in kraljestvo, ki ti ne služi, izgine, in ti narodi bodo gotovo pokončani.


Volk in jagnje se bosta skupaj pasla, lev bo slamo jedel kakor vol in kači bo prah hrana. Ne bodo delali škode, ne pogubno ravnali na vsej moji sveti gori, govori Gospod.


Besedo je poslal Vsemogočni zoper Jakoba, v Izrael bo prišla.


V dneh teh kraljev bo Bog nebes ustanovil kraljestvo, ki na veke ne bo razdejano. Njegovo kraljestvo ne bo prepuščeno drugemu ljudstvu. Razdrobilo in pokončalo bo vsa ta kraljestva, sámo pa bo obstalo na veke.


Tisti dan, govori Gospod, me bo imenovala: »Moj mož«! Ne bo me več imenovala: »Moj Baal«.


Tisti dan bom zanje sklenil zavezo z živalmi polja, s pticami pod nebom in z laznino zemlje; lok in meč in vojno vržem iz dežele in storim, da bodo varno počivali.


tudi na vaše hlapce in na vaše dekle bom v tistih dneh izlil svojega Duha.


Tedaj bo Gospod nastopil in se bo vojskoval zoper one narode, kakor se je vojskoval ob dnevu bitke.


Tako govori Gospod nad vojskami: Prišla bodo ljudstva in prebivalci mnogih mest.


Uničil bo vozove v Efraimu in konje v Jeruzalemu; uničil bo bojne loke in bo oznanil narodom mir. Njegovo kraljestvo bo segalo od morja do morja, od veletoka do kraja zemlje.


zakaj določil je dan, ko bo v pravičnosti sodil vesoljni svet po možu, ki ga je v to odločil; in da bi vsi mogli vanj verovati, ga je od mrtvih obudil.«


In videl sem nebo odprto: in glej, bel konj in jezdec na njem, ki se imenuje Zvesti in Resnični ter pravično sodi in se vojskuje.


Kateri se protivijo Gospodu, bodo strti, nanje bo grmel z neba. Gospod bo sodil vso zemljo, moč bo podelil svojemu kralju, svojega maziljenca rog bo povišal.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ