Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mihej 3:7 - Ekumenska izdaja

7 Tedaj pokrije vidce sramota in vedeže rdečica; vsi si pokrijejo brado, ker ni odgovora božjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In sramovali se bodo vidci in osramočeni bodo vedeži, in vsi si zakrijejo ustnice, ker ni odgovora Božjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Vidci bodo osramočeni in vedeži zmedeni, vsi se bodo prekrili prek brade, ker ne bo odgovora od Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu Gledauci imajo k'ſramoti, inu Vganjauci k'ſhpoti biti, inu morajo vſi ſvoja uſta saviti, ker nebo obene Boshje beſſede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mihej 3:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan bodo vsi prerokovalci doživeli sramoto vsak s svojim prerokovalskim videnjem; tudi se ne bodo ogrinjali v raševinast plašč, da bi varali.


Jaz uničujem znamenja sleparjev, vedeževalce za neumneže skazujem, modrece zavračam in njih znanje kažem za nespamet,


Glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko bom poslal v deželo glad, ne glad po kruhu in ne žejo po vodi, marveč glad, da bi slišali božjo besedo.


Tiho vzdihuj, a žalovanja po mrtvih ne opravljaj! Nadeni si svojo oglavnico, obuj si čevlje na noge, ne zagrinjaj si brade in ne jej kruha žalosti!


Zato je Savel vprašal Gospoda za svèt. A Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah ne po urimu ne po prerokih.


Gobavec, ki ima na sebi izpuščaje, naj nosi pretrgana oblačila, njegovi lasje naj bodo razmršeni, naj zakriva brado in naj kliče: ‚Nečist, nečist!‘


Narodi bodo videli in jih bo sram, kljub vsej njihovi moči; položili si bodo roko na usta in ušesa jim oglušé.


Tedaj boste storili, kakor sem jaz storil: ne boste zagrinjali brade, ne jedli kruha žalosti.


Ne vidimo več svojih znamenj, ni preroka; ni ga med nami, ki bi vedel, doklej.


Samuel pa je vprašal Savla: »Zakaj si motil moj mir, da si me poklical?« Savel je odgovoril: »V veliki stiski sem. Filistejci se vojskujejo zoper mene, Bog pa me je zapustil in mi ne odgovarja več ne po prerokih ne po sanjah. Zato sem te dal poklicati, da bi mi naznanil, kaj naj storim.«


In Savel je vprašal Gospoda: »Ali naj udarim za Filistejci? Ali jih boš dal Izraelu v roke?« Pa mu ni odgovoril tisti dan.


Prej so govorili v Izraelu, ko so šli Boga vprašat, takole: »Pridite, pojdimo k vidcu!« Kdor se namreč zdaj imenuje prerok, se je prej imenoval videc.


Čarovniki pa niso mogli stopiti pred Mojzesa zaradi tvorov; kajti tvori so bili na čarovnikih kakor na vseh Egipčanih.


Nekega dne bodo vpili h Gospodu, pa jih ne bo uslišal; takrat bo skril pred njimi svoje obličje, zavoljo zločinov, ki so jih izvršili.


Tedaj so rekli: »Dajte, izmislimo si naklep zoper Jeremija! Kajti ni še izginilo navodilo duhovnika ne svèt modrega ne beseda preroka. Dajte, udariti ga hočemo z jezikom, in ne glejmo na njegove besede.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ