Mihej 2:4 - Ekumenska izdaja4 Tiste dni bo nastal o vas pregovor, peli bodo žalostinko, rekoč: »Popolnoma smo uničeni; delež mojega ljudstva se meri z vrvjo, nikogar ni, ki bi ga vrnil; naša polja se z žrebom delijo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 Tisti dan začno zabavljico o vas in zapojo žalostinko: »Zgodilo se je!« bodo pravili, »docela smo opustošeni. Delež ljudstva mojega zamenja lastnika; kako ga odjemlje meni! Odpadniku razdeljuje naše njive.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Tisti dan bo nastal o vas pregovor, žalovali bodo z žalno žalostinko in rekli: »Uničeni smo, uničeni, delež mojega ljudstva prodaja; kako mi ga odnaša, naša polja dodeljuje odpadniku!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Vtémiſtim zhaſſu bodo eno Pripuviſt od vas ſturili, inu klagovali: Onu je tje (porekó) my ſmo resdjani. Mojga folka deshela je eniga ptuiga Goſpuda dobila. Kadaj bo on nam supet te Nyve dejlil, katere je on nam vsel? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |